We are who we say we are The new generation....EIGHTIES! We are who we say we are The new generation....EIGHTIES!
On est qui on est, non ne changez rien Innovez mais ne gâchez rien Dites-vous que s'ils ne comprennent rien Ce n'est peut-être pas la peine de parler pour rien Jeunes élégants marchez Car au sommet du monde il est bon de se pencher Voir le monde de haut, haut, haut Voir comme il est beau, beau, beau
Y a trop de choses à faire, Trop d'histoires de rêves à partager Trop de pailles à faire, Apprendre à s'envoler Y a pas qu'aux autres de le faire, Le succès doit s'apprivoiser Tant qu'on sera sur cette terre, autant rêver
On est qui on est, nous sommes La new generation....EIGHTIES! On est qui on est, nous sommes La new generation....EIGHTIES! We are who we say we are The new generation....EIGHTIES! We are who we say we are The new generation....EIGHTIES!
On est qui on est, non ne changez rien Foncez et n'ayez crainte de rien Dites-vous que si la peur vous retient C'est normal même le temps n'y changera rien Génération, Yes We Can! Tout est à prendre, ce n'est pas dans les gènes Se laisser pousser des ailes et voler La vie est belle vue du ciel
Y a trop de choses à faire, Trop d'histoires de rêves à partager Trop de pailles à faire, Apprendre à s'envoler Y a pas qu'aux autres de le faire, Le succès doit s'apprivoiser Tant qu'on sera sur cette terre, autant rêver
On est qui on est, nous sommes La new generation....EIGHTIES! On est qui on est, nous sommes La new generation....EIGHTIES! We are who we say we are The new generation....EIGHTIES! We are who we say we are The new generation....EIGHTIES!
Мы те, кто себя называет Новым поколением восьмидесятых, Мы те, кто себя называет Новым поколением восьмидесятых.
Мы — это мы, нет, ничего не меняйте, Создавайте новое, но не портите ничего. Скажите себе, что они ничего не понимают. Может, не стоит зря разговаривать. Молодые, стильные, идите вперед, Потому что с вершины мира удобно наклониться И смотреть на мир с высоты, И увидеть, как он красив.
У нас слишком много дел, И много мечтаний, которые хочется разделять, Предстоит еще заняться многими мелочами1, Нам нужно научиться летать, Ведь не только другие должны это делать, Успех надо приручать, Пока живем на земле, мы будем мечтать.
Мы — это мы, Новое поколение восьмидесятых, Мы — это мы, Новое поколение восьмидесятых, Мы те, кто себя называет Новым поколением восьмидесятых, Мы те, кто себя называет Новым поколением восьмидесятых.
Мы — это мы, нет, ничего не меняйте, Стремитесь вперед и не беспокойтесь ни о чем. Скажите себе, что если вас сдерживает страх, Это нормально, даже время ничего не изменит. Поколение, да, мы можем! Надо брать все, и это не передается с генами — Умение растить крылья и летать! Жизнь прекрасна, когда смотришь на нее с неба.
У нас слишком много дел, И много мечтаний, которые хочется разделять, Предстоит еще заняться многими мелочами, Нам нужно научиться летать, Ведь не только другие должны это делать, Успех надо приручать, Пока живем на земле, мы будем мечтать.
Мы — это мы, Новое поколение восьмидесятых, Мы — это мы, Новое поколение восьмидесятых, Мы те, кто себя называет Новым поколением восьмидесятых, Мы те, кто себя называет Новым поколением восьмидесятых.