Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bebeto (Kendji Girac)

Bebeto

Бебето1


[Soolking]
J'attendrai pas demain
J'aimerais que toi, tu fasses de même
J'vais te montrer l'chemin
J'vais t'accompagner à tout jamais
Elle vient du pays d'Neymar
Elle danse la macarena
J'lui fais des blagues, elle casse des barres
Elle sourit, j'perds les pédales

Bebeto, j'dribble et je mens
Elle a beaucoup de prétendants
Pepita, tu crèves l'écran
J't'ai vue dans un film, dans un roman
Bésame, sí, bésame
C'est ma meuf, pas mon amie
Dis-moi "non" ou dis-moi "oui"
Fais-moi juste tourner la tête

Ton cœur et mon cœur scellés
Ma gadji, ma mujer, eh
Ton cœur et mon cœur scellés
Ma gadji, ma mujer, eh

Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur,ouais

[Kendji Girac]
Elle veut vivre la vida loca
Qu'on avance en tandem
Ça va trop vite pour moi, espera
Mais je la suis quand même
Elle me demande où je veux aller
Elle lit dans mes yeux
Mi corazón s'est emballé
Depuis, mon ciel est bleu

Bebeto, j'dribble et je mens
Elle a beaucoup de prétendants
Pepita, tu crèves l'écran
J't'ai vue dans un film, dans un roman
Bésame, sí, bésame
C'est ma meuf, pas mon amie
Dis-moi non ou dis-moi oui
Fais-moi juste tourner la tête

Ton cœur et mon cœur scellés
Ma gadji, ma mujer, eh
Ton cœur et mon cœur scellés
Ma gadji, ma mujer, eh

Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

Comme Bebeto, j't'ai dribblée
Pepita, j't'ai ciblée
Comme Bebeto, j't'ai dribblée
Pepita, j't'ai ciblée
Comme Bebeto, j't'ai dribblée
Fais-moi juste tourner la tête

[Soolking]
Ton cœur et mon cœur scellés
Ma gadji, ma mujer, eh
Ton cœur et mon cœur scellés
Ma gadji, ma mujer, eh

Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire, mon cœur, ouais

[Соулкинг]
Я не стану ждать завтрашнего дня,
И я бы хотел, чтобы ты сделала то же самое.
Я покажу тебе дорогу,
Я буду с тобой всегда.
Она пришла из стран Неймара2,
Она танцует макарену,
Я подшучиваю над ней, она хохочет,
Улыбается, я теряю голову.

Бебето, я веду мяч и обманываю.
У неё много ухажеров.
Пепита, ты звезда экрана.
Я видел тебя в кино, в романе.
Поцелуй меня, да, целуй меня.
Она моя девушка, а не подруга.
Скажи мне «нет» или скажи мне «да»,
Сделай так, чтобы у меня закружилась голова.

Твоё и моё сердце запечатаны
Моя девушка, эх
Твоё и моё сердце запечатаны
Моя девушка, эх

Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да

[Кенджи Жирак]
Она хочет жить сумасшедшей жизнью,
Чтобы мы двигались вместе,
Но это слишком быстро для меня, подожди.
Но я всё ещё иду за ней.
Она спрашивает, куда я хочу поехать,
И читает в моих глазах.
Мое сердце идет в разгон.
С тех пор как я знаю ее, моё небо всегда синее.

Бебето, я веду мяч и обманываю.
У неё много ухажеров.
Пепита, ты звезда экрана.
Я видел тебя в кино, в романе.
Поцелуй меня, да, целуй меня.
Она моя девушка, а не подруга.
Скажи мне «нет» или скажи мне «да»,
Сделай так, чтобы у меня закружилась голова.

Твоё и моё сердце запечатаны
Моя девушка, эх
Твоё и моё сердце запечатаны
Моя девушка, эх

Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да

Как Бебето, я веду мяч вокруг тебя,
Пепита, ты – моя цель.
Как Бебето, я веду мяч вокруг тебя,
Пепита, ты – моя цель.
Как Бебето, я веду мяч вокруг тебя,
Сделай так, чтобы у меня закружилась голова.

[Соулкинг]
Твоё и моё сердце запечатаны
Моя девушка, эх
Твоё и моё сердце запечатаны
Моя девушка, эх

Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да
Ну же, отдай мне своё сердце, свою улыбку, моё сердце, да

Автор перевода — Евгений Курбатов

1) Бебето (полное имя — Жозе Роберту Гама де Оливейра) — бразильский футболист, нападающий. В 1989 году был признан лучшим футболистом Южной Америки.
2) Неймар да Силва Сантос Жуниор, или же просто Неймар — бразильский футболист. Считается одним из лучших игроков в мире.

отредактировано lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bebeto — Kendji Girac Рейтинг: 4.1 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности