Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sébastien (Marie Laforêt)

*****
Перевод песни Sébastien — Marie Laforêt Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Sébastien

Себастьян

La fête qu'on fera
Quand Sébastien viendra
Avec son grand chapeau
Avec sa belle auto
Dessous son toit ouvrant
Comme un vrai président
Avec son grand cigare
Avec tous ses dollars
La belle fête qu'il aura
En rentrant du Vézuénéla

On dit qu'il a fait là-bas
Sa fortune dans les tabacs
Après avoir dirigé
Trois ou quatre cabarets
La belle fête qu'on arrangera
Quand il reviendra du Vézuénéla
Pour Sébastien, pour Sébastien
Pour Sébastien, pour Sébastien

Chez nous il n'était bon
Qu'à garder les moutons
Avec son gros manteau
Avec son vieux pipeau
En somme c'est grâce à moi
S'il est parti là-bas
Avec ses gros sabots
Avec son sac au dos

Sébastien voulait m'épouser
Et moi je lui ai ri au nez
Si c'était pareil aujourd'hui
Je crois que je dirais oui
Pourvu bien sûr qu'il n'ait ni :
Trop grossi ni trop vieilli
Mais faudrait pas
Qu'avec tout son argent
Il soit dev'nu trop intelligent
Cher Sébastien
Vieux Sébastien
Grand Sébastien
Beau Sébastien

Какой праздник мы устроим,
Когда приедет Себастьян
В своей огромной шляпе,
На своем красивом авто
С открытым верхом.
Как настоящий президент
Со своей длинной сигарой,
Со всеми своими долларами.
У него будет большой праздник,
Когда он вернется из Весуэнелы.

Говорят, там он
Заработал состояние на табаке,
Руководил
Тремя-четырьмя кабаре.
Мы приготовим шикарный праздник,
Когда он вернется из Весуэнелы,
Для Себастьяна, для Себастьяна,
Для Себастьяна, для Себастьяна.

Дома у него хорошо получалось
Только пасти овец
В своем плаще,
Со своей старой свирелью.
В сущности, это из-за меня
Он уехал туда,
В своих больших деревянных башмаках,
С мешком за спиной.

Себастьян хотел на мне жениться,
А я рассмеялась ему в лицо,
Если бы это повторилось сегодня,
Думаю, я сказала бы да,
Если, конечно, он
Не слишком потолстел и постарел.
Но совсем не нужно,
Чтоб со всеми своими деньгами
Он стал слишком умным.
Дорогой Себастьян,
Старик Себастьян,
Важный Себастьян,
Прекрасный Себастьян.

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

17.01.(1944) День рождения Françoise Hardy