Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fiesta en Cocoplum (Melendi)

Теги: Грэмми

Fiesta en Cocoplum

Вечеринка в Кокопламе1


Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta y parece un blues,
¡Ay, Dios! porque me faltas tú.

Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta y parece un blues,
¡Ay, Dios! porque me faltas tú.

90 grados Fahrenheit,
Era un domingo cualquiera,
Yo nunca me imaginé
La que liaríamos ahí fuera.

Y cancelé todos mis phoners,
Y monté un grupo de Whatsapp
Invitando a los más cabrones
Veniros to's pa' la casa.

Y mientras todo se va montando
Cogí mi móvil, llamé a Alejandro.
Le dije: "Vente, mi hermano, y tráete
El alma al aire".

Y esperamos un ratito
Fonsi viene despacito
Y Shakira no viene de etiqueta
Porque viene en bicicleta,
Pero que nadie haga planes
Porque está llegando Juanes.

Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta y parece un blues,
¡Ay, Dios! porque me faltas tú.

Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta y parece un blues,
¡Ay, Dios! porque me faltas tú.
Porque me faltas tú.

La noche sigue avanzando
Entre tragos y más tragos,
Tantos que de algún momento
Tengo un recuerdo algo vago.

La Rosalía con altura
De copiloto J Balvin,
Miraras donde miraras
Estaba lleno de Grammys.

Todos en la fiesta han estado contigo,
Me consta, con muchos hasta ha repetido.
(Y conmigo no.)
¿Qué te pasa conmigo? (Y conmigo nada.)

Estuviste con Marc
Porque era necesario
para estar conmigo, amor
Tú eres una bendición.

(Y conmigo no.)
Sé que estuviste con Ricky (Y conmigo nada)
Y también con Maluma (Y conmigo no)
Vente pa'cá, vente pa'cá, vente pa'cá.

Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta y parece un blues,
¡Ay, Dios! porque me faltas tú.

Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta en Cocoplum,
Se formó la fiesta y parece un blues,
¡Ay, Dios! porque me faltas tú.

Y nunca pasó nada, porque todo fue un sueño.
Ni vivo en Cocoplum, y sigo sin ser tu dueño.
Y nunca pasó nada, porque todo fue un sueño.
No había grupo de Whatsapp, si ni teléfono tengo.

Y nunca pasó nada, porque todo fue un sueño
Ni Fonsi, ni Marc, ni Shakira,
ni Alejandro, ni Rosalía.
¿Qué tengo que hacer,
qué hacer para que me quieras?
¿Qué tengo que hacer?
¿Es la música o la letra?

Ni fiesta, ni salsa, ni tragos, ni blues,
Ni grupo de Whatsapp, ni Grammys, ni mu.
Ni fiesta, ni salsa, ni tragos, ni blues,
Ni grupo de Whatsapp, ni Grammys, ni mu

¿Qué tengo que hacer?
Del Grammy ni mu.
¿Qué tengo que hacer?
Si me faltas tú.

Разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка печальная, как блюз, –
Боже! – потому что у меня нет тебя2.

Разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка печальная, как блюз, –
Боже! – потому что у меня нет тебя.

90 градусов по Фаренгейту3,
обычное воскресенье.
Я и не предполагал, что мы
устроим такое здесь, за границей.

Я отменил все свои звонки,
создал группу в Whatsapp
и пригласил там всех самых крутых
приехать ко мне.

И пока всё организовывали,
я схватил мобильник, позвонил Алехандро4
и сказал ему: «Приезжай, братишка, и захвати
свою чувствительную душу5».

Подождём ещё немного –
Фонси6 едет потихоньку7.
А Шакира8 одета не по этикету,
потому что мчит на велосипеде9.
Но погодите строить планы10,
вот-вот подъедет Хуанес11.

Разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка печальная, как блюз, –
Боже! – потому что у меня нет тебя.

Разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка печальная, как блюз, –
Боже! – потому что у меня нет тебя.
У меня нет тебя.

Вечер в самом разгаре,
стаканчик и ещё стаканчик.
Выпито столько, что о некоторых моментах
воспоминания несколько смутные.

Розалия12 на высоте13,
вторым пилотом Джей Балвин14.
Куда ни глянь –
сплошные Грэмми.

Всякий с этой вечеринки обладал тобой,
я знаю, что многие и не раз.
(А я – нет!)
Почему ты так со мной? (Со мной – ни разу.)

Ты была с Марком15.
Потому что «это необходимо,
чтобы быть с тобой, любимая,
ты – моё благословение»16.
(А со мной – нет!)
Знаю, ты была с Рики17, (А со мной – ни разу.)
а также с Малумой18. (А со мной – нет!)
«Иди сюда, иди сюда, иди сюда»19!

Разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка печальная, как блюз, –
Боже! – потому что у меня нет тебя.

Разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка в Кокопламе,
разгорелась вечеринка печальная, как блюз, –
Боже! – потому что у меня нет тебя.

Но ничего не было, всё мне приснилось,
я и в Кокопламе-то не живу, и всё ещё не заполучил тебя.
Ничего не было, всё мне приснилось,
я не создавал группы в Whatsapp, у меня даже телефона нет.

Ничего не было, всё мне приснилось,
не было ни Фонси, ни Марка, ни Шакиры,
ни Алехандро, ни Розалии.
Что мне сделать,
что сделать, чтобы приглянуться тебе?
Что мне сделать?
Проблема в музыке или в текстах?

Ни вечеринки, ни сальсы, ни выпивки, ни блюза,
ни группы в Whatsapp, ни Грэмми – ничего!
Ни вечеринки, ни сальсы, ни выпивки, ни блюза,
ни группы в Whatsapp, ни Грэмми – ничего!

Что мне делать?
О Грэмми никаких вестей.
Что мне делать,
если тебя у меня нет?

Автор перевода — Островитянка
Страница автора

1) Кокоплам или Кокоплум (Cocoplum) — имеется в виду роскошный поселок закрытого типа в г. Корал-Гейблс округа Майами-Дейд, штат Флорида, США.
2) Здесь и далее в песне автор обращается под видом женщины к статуэтке Грэмми Латино.
3) Примерно 32 градуса по Цельсию.
4) Алехандро Санс (исп. Alejandro Sanz), настоящее имя Алехандро Санчес Писарро (Alejandro Sánchez Pizarro) — испанский певец и композитор, неоднократно награждался премией Грэмми Латино.
5) El alma al aire – шестой студийный альбом, записанный испанским певцом-автором песен Алехандро Сансом. Он был выпущен 26 сентября 2000 года. Альбом и входящая в него песня с одноимённым названием получили в общей сложности четыре Грэмми Латино в 2001 году, включая главные номинации Лучшая запись года, Лучший альбом года и Лучшая песня года. Буквально название "El alma al aire" может переводиться как «душа, распахнутая навстречу воздуху/ветру», при этом под воздухом понимается, исходя из контекста песни, вообще некий чувственный ореол, окружающий возлюбленную лирического героя.
6) Луис Альфонсо Родригес Лопес-Сеперо (исп. Luis Alfonso Rodríguez López-Cepero), более известный как Луи́с Фо́нси (исп. Luis Fonsi) — пуэрториканский певец, автор песен и актёр. Лауреат четырёх премий Грэмми Латино.
7) Despacito – совместная песня Луиса Фонси с Дэдди Янки, стала самой просматриваемой на видеохостинге YouTube (более 7 млрд просмотров), а также самой прослушиваемой на музыкальных стриминг-сервисах (более 4,6 млрд прослушиваний), получила четыре Грэмми Латино в 2017 году, включая номинации Лучшая запись года и Лучшая песня года.
8) Шаки́ра Изабе́ль Меба́рак Рипо́ль (исп. Shakira Isabel Mebarak Ripoll), известная мононимно как Шакира (Shakira) — колумбийская певица, автор песен, танцовщица, музыкальный продюсер, хореограф и модель. С момента начала своей карьеры Шакира стала одной из наиболее успешных латиноамериканских исполнительниц, продав более 75 млн копий альбомов и получив более 200 различных наград, включая две награды Грэмми и восемь Грэмми Латино по состоянию на 2022 год.
9) La bicicleta – песня в исполнении колумбийских певцов и песенных авторов Карлоса Вивеса и Шакиры, получившая Грэмми Латино в 2016 году в номинациях Лучшая запись года и Лучшая песня года.
10) Аллюзия на альбом колумбийского песенного автора и исполнителя Хуанеса Mis planes son amarte, получивший в 2017 году премию Грэмми Латино в номинации Лучший поп-рок альбом.
11) Хуа́нес (исп. Juanes), полное имя Хуа́н Эсте́бан Аристиса́баль Ва́скес (исп. Juan Esteban Aristizábal Vásquez) — колумбийский исполнитель популярной музыки. Его дебютный сольный альбом в 2000 году был отмечен тремя наградами Грэмми Латино, а за всю свою музыкальную карьеру до 2022 года Хуанес получил 26 таких наград.
12) Розали́я Ви́ла Тобе́лья (кат. Rosalía Vila Tobella) — испанская певица и автор песен. За период с 2018 по 2020 год получила 8 премий Грэмми Латино в различных номинациях.
13) Con altura — песня исполнителей латиноамериканской музыки Розалии (Испания), Джей Балвина (Колумбия) и Эль Гуинчо (Испания), вышедшая 28 марта 2019 года. Сингл достиг первого места в хит-парадах Аргентины, Венесуэлы, Испании, Колумбии, Мексики. Видеоклип просмотрели более 1,5 млрд раз. Музыкальное видео выиграло две премии MTV Video Music Awards в категориях Best Latin и Best Choreography, сделав Розалию первой испанкой, победившей на церемонии. Победитель Грэмми Латино в 2019 году в номинации Лучшая песня в стиле урбан.
14) Хосе А́льваро Осо́рио Балви́н (исп. Jose Álvaro Osorio Balvín), более известный как Джей Ба́лвин (J Balvin) — колумбийский певец в стиле реггетон. За период с 2015 по 2020 год получил 5 премий Грэмми Латино в категории «Урбан».
15) Марк Э́нтони (англ. Marc Anthony), настоящее имя Марко Антонио Муньис Руис (исп. Marco Antonio Muñiz Ruiz) — американский певец стиля «сальса», музыкант и композитор, актёр. К 2022 году имеет в копилке три премии Грэмми и шесть премий Грэмми Латино.
16) Строчка из песни Valió la pena Марка Энтони. Одноимённый альбом певца получил в 2005 году премию Грэмми Латино в номинации Лучший альбом в стиле сальса.
17) Энри́ке Марти́н Мора́лес (исп. Enrique Martín Morales), наиболее известный как Ри́ки Ма́ртин (англ. Ricky Martin) — пуэрториканский поп-музыкант, актёр и писатель. Имеет одну статуэтку Грэмми и четыре – Грэмми Латино.
18) Хуан Луис Лондоньо Ариас (исп. Juan Luis Londoño Arias), более известный по сценическому имени Малума (англ. Maluma) — колумбийский певец и композитор в жанре реггетон, в 2018 году получил премию Грэмми Латино в номинации Лучший альбом современной поп-музыки за свой третий студийный альбом F.A.M.E. (Fe, Alma, Música y Esencia).
19) Строчка из песни Рики Мартина и Малумы Vente pa'cá. Песня в 2017 году выдвигалась на Грэмми Латино в двух главных песенных номинациях, но премии не получила.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fiesta en Cocoplum — Melendi Рейтинг: 5 / 5    8 мнений
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Likes y cicatrices

Likes y cicatrices

Melendi


Треклист (1)
  • Fiesta en Cocoplum

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally