|
À force de rêver
|
Благодаря мечтам
|
À force de rêver À tous ces mots d'amour Qu'on murmure à chaque coin de la terre À force de rêver À tous ces mots d'amour Il faudra bien un jour que je les dise à mon tour
Là, je nous vois, Tu as juste vingt ans, tu m'aimes Là, je nous vois, Les cheveux dans le vent, je t'aime Le temps, le temps de se le dire Déjà, l'image se déchire
À force de rêver Et d'y croire toujours Il faudra bien un jour Que ça m'arrive à mon tour
Toi, je sais bien que tu vis quelque part au monde Toi, j'irai te chercher à l'autre bout du monde Il faudra bien que je te trouve Il faudra bien qu'on se découvre
À force de rêver Et d'y croire toujours Il faudra bien un jour que ça m'arrive à mon tour
À force de rêver À tous ces mots d'amour Enfin, tu es sorti, sorti de l'ombre À force de rêver Et d'y croire toujours Te voilà devant moi et je te garde mon amour
|
Благодаря мечтам Обо всех тех словах любви, Которые шепчут по всей земле, Благодаря мечтам Обо всех этих словах любви, Однажды мне надо будет произнести их в свою очередь.
Здесь, я смотрю на нас, Тебе лишь двадцать лет, ты меня любишь. Здесь, я смотрю на нас, Волосы на ветру, я люблю тебя. Время, время это сказать, Фотография уже потрепалась.
Благодаря мечтам, И всегда в это верить. Однажды понадобится, Чтобы это пришло ко мне в свою очередь.
Ты где-то живешь в этом мире, я знаю это хорошо, Я пойду тебя искать на другом конце света, Понадобится, чтобы я тебя нашла, Понадобится, чтобы мы встретились.
Благодаря мечтам, И всегда в это верить. Однажды понадобится, Чтобы это пришло ко мне в свою очередь.
Благодаря мечтам Обо всех этих словах любви, Наконец, ты вышел, вышел из тени, Благодаря мечтам, И всегда в это верить… Вот ты и передо мной и я тебя храню, любимый.
|
|