Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je voudrais tant que tu comprennes (Mylène Farmer)

Je voudrais tant que tu comprennes

Я бы так хотела, чтобы ты понял1


Je voudrais tant que tu comprennes
Toi que je vais quitter ce soir
Que l'on peut avoir de la peine
Et sembler ne pas en avoir
Le coeur blessé
Encore sourire
Indifférent apparemment
Aux derniers mots qu'il faut écrire
Lorsque finit mal un roman
L'âme éperdue, sauver la face
Chanter des larmes plein les yeux
Et dans un univers de glace
Donner l'impression d'être heureux

Je voudrais tant que tu comprennes
Puisque notre amour va finir
Que malgré tout, vois-tu je t'aime
Et que j'ai mal à en mourir

Je voudrais tant que tu comprennes
Malgré tout ce qui s'est passé
Que je t'aimais plus que moi-même
Et que je ne peux t'oublier

Et que je ne peux t'oublier...

Я бы так хотела, чтобы ты понял
Тот, кого я вечером покину,
Что можно испытывать боль
И делать вид, что это не так
Раненое сердце
Все еще улыбается
Внешне безразличное
К последним словам, которые надо написать
Когда скверно кончается роман
Растеряна душа, но сохранить лицо
Петь с глазами, полными слез
И в ледяной вселенной
Казаться счастливой

Я бы так хотела, чтобы ты понял
Ведь наша любовь вот-вот пройдет
Что, несмотря ни на что, я тебя любила
И что мне до смерти больно

Я бы так хотела, чтобы ты понял
Несмотря на все, что произошло
Что я любила тебя сильнее, чем саму себя
И что я не могу тебя забыть

И что я не могу тебя забыть...

Автор перевода — Перевод Александра Черткова.

1) Одна из немногих "чужих" песен в репертуаре Милен.
Оригинальная ее исполнительница — Marie Laforêt;
Милен же исполняла ее во время своего первого турне в 1989 году.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je voudrais tant que tu comprennes — Mylène Farmer Рейтинг: 5 / 5    36 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности