Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Рour la première fois (Natasha St-Pier)

Рour la première fois

Впервые


Je suis encore sur la rive étrangère
Il prit son temps le bonheur éternel
Oh je voudrais déjà quitter la terre
Et contempler les merveilles du ciel

Lorsque je rêve aux joies de l'autre vie
De mon exil je ne sens plus le poids
Puisque bientôt vers ma seule patrie
Je volerai pour la première fois

Oh quel instant, quel bonheur ineffable
Quand j'entendrais, le doux son de ta voix
Quand je verrais de ta face adorable
L'éclat divin, pour la première fois

Lorsque je rêve aux joies de l'autre vie
De mon exile, je ne sens plus le poids
Puisque bientôt vers ma seule patrie
Je volerai pour la première fois

Au ciel toujours, on y prête tendresse
Je t'aimerais sans mesure et sans loi
Et mon bonheur me paraîtra sans cesse
Aussi nouveau que la première fois

Lorsque je rêve aux joies de l'autre vie
De mon exil je ne sens plus le poids
Puisque bientôt vers ma seule patrie
Je volerai pour la première fois

Я всё ещё на чужом берегу.
Вечное блаженство не торопится.
О, я уже хотела бы покинуть Землю
И созерцать чудеса небесные.

Когда я вижу во сне радости другой жизни,
Я больше не чувствую тяжести своего изгнания,
Так как скоро к своей единственной родине
Я полечу впервые.

О, какое мгновение, какое несказанное счастье,
Когда я услышу нежный звук твоего голоса,
Когда я увижу исходящее от твоего обожаемого лица
Божественное сияние впервые.

Когда я вижу во сне радости другой жизни,
Я больше не чувствую тяжести своего изгнания,
Так как скоро к своей единственной родине
Я полечу впервые.

У небес мы всегда одалживаем нежность.
Я буду любить тебя без меры и без правил.
И моё счастье покажется мне бесконечным
И таким же новым, как в первый раз.

Когда я вижу во сне радости другой жизни,
Я больше не чувствую тяжести своего изгнания,
Так как скоро к своей единственной родине
Я полечу впервые.

Автор перевода — Светлана Заводовская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Рour la première fois — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Thérèse de Lisieux (Aimer c’est tout donner)

Thérèse de Lisieux (Aimer c’est tout donner)

Natasha St-Pier


Треклист (1)
  • Рour la première fois

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

29.04.(1981) День рождения Max Santos – участника группы Aventura, исполняющей музыку в стиле бачата.