Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mourir demain (Pascal Obispo)

Mourir demain

Умереть завтра


Il y a ceux qui prendraient un avion
D'autres qui s'enfermeraient chez eux les yeux fermés
Toi, qu'est-ce que tu ferais ?
Toi, qu'est-ce que tu ferais ?
Il y en a qui voudrait revoir la mer
D'autres qui voudraient encore faire l'amour
Une dernière fois
Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, tu ferais quoi ?

Si on devait mourir demain
Qu'est-ce qu'on ferait de plus,
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
Si on devait mourir demain
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai

Il y en a qui referaient leur passé
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Jusqu'au matin
D'autres qui prieraient...
D'autres qui prieraient...
Ceux qui s'en fichent et se donneraient du plaisir
Et d'autres qui voudraient encore partir
Avant la fin
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? ... et toi, qu'est-ce que tu ferais ?

Si on devait mourir demain
Qu'est-ce qu'on ferait de plus
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
Si on devait mourir demain
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai... Je t'aimerai

Et toi, dis moi, est ce que tu m'aimeras
Jusqu'à demain et tous les jours d'après
Que rien, non rien, ne s'arrêtera jamais
Si on devait mourir demain
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Est-ce qu'on ferait du mal, du bien
Si on avait jusqu'à demain
Pour vivre tout ce qu'on a rêvé
Si on devait mourir demain
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai

Кто-то предпочел бы сесть в самолет,
Другие заперлись бы дома, закрыв глаза.
А что бы делал ты? Что бы делал ты?
А что бы делал ты? Что бы делал ты?
Кто-то хотел бы вновь взглянуть на море,
Другие хотели бы еще раз заняться любовью,
В последний раз.
Что бы ты делал? А ты, что бы ты делал?

Если бы завтра нужно было умереть,
Что бы мы сделали еще?
Что бы мы не стали делать?
Если бы завтра нужно было умереть,
Я бы любил тебя, я бы любила тебя.

Кто-то вернулся бы к своему прошлому,
Кто-то предпочел бы пить и праздновать
До утра,
Другие бы молились.
Другие бы молились.
Те, кто плюют на все, доставляли бы себе удовольствие,
А другие хотели бы снова уехать
Перед концом.
А чтобы делал ты? А ты, чтобы делал ты?

Если бы завтра нужно было умереть,
Что бы мы сделали еще?
Что бы мы не стали делать?
Если бы завтра нужно было умереть,
Я бы любил тебя, я бы любила тебя.

А ты, скажи мне, будешь ли любить меня
Завтра и все следующие дни,
Что все это, все это никогда не закончится.
Если бы завтра нужно было умереть,
Я бы любил тебя, я бы любила тебя.
Плохо ли делали бы или хорошо,
Если бы у нас до завтра было право
Прожить все, о чем мечтали.
Если бы завтра нужно было умереть,
Я бы любил тебя, я бы любила тебя

Автор перевода — Lanochka

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mourir demain — Pascal Obispo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA