Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tombé pour elle (L'île aux oiseaux) (Pascal Obispo)

Tombé pour elle (L'île aux oiseaux)

Запал на него (Остров птиц1)


Tu es tombée du ciel
Moi qui voyais le mal partout
Si l'amour est encore sur terre
Rien n'efface les douleurs d'hier
Sans toi je n'aurais
Jamais pleuré autant de joie pour personne
Le canon qui résonne

Ici sur pilotis
Refuge de mes amours englouties
Mon coeur d'éponge à la dérive
Les marées ne me feront revenir
Je reste avec les étoiles de mer
Les oiseaux des terres amères
Et mon coeur qui se perd

Je suis tombé pour elle
Je n'ai d'yeux que pour elle
Ma maison , ma tour Eiffel
Quand mes amours prennent
l'eau
L'île aux oiseaux

Au-dessus des marées
J'ai de l'amour à perpétuité
Pour Pyla-sur-Mer, Arguin, Ferret
La pointe aux chevaux de mer, l'été
Arcachon, Piquey et Frédéliand

Les glaces sur la jetée
Pourraient bien me manquer

Je suis tombé pour elle
Je n'ai d'yeux que pour elle
Ma maison , ma tour Eiffel
Quand mes amours prennent l'eau
L'île aux oiseaux

Et quitte à perdre pied...
Je n'ai d'yeux que pour elle
Ma maison , ma tour Eiffel
Quand mes amours prennent
l'eau
L'île aux oiseaux

Je suis tombé pour elle
Je n'ai d'yeux que pour elle
Ma maison , ma tour Eiffel
Quand mes amours prennent
l'eau
L'île aux oiseaux

Je suis tombé pour elle
Je n'ai d'yeux que pour elle
Ma maison , ma tour Eiffel
Quand mes amours prennent
l'eau
L'île aux oiseaux

L'île aux oiseaux
(C'est ma tour de Babel)
Je suis tombé pour elle
(Mon phare, ma citadelle)
L'île aux oiseaux
(Mon cinéma, mon repère)
Je suis tombé pour elle
(Mon oasis et mes amours
à la poubelle)

Ты явился(явилась) с неба.
Я же видел только зло вокруг.
Если любовь еще существует на земле,
Ничего не стирает вчерашнюю боль.
Без тебя я не из-за кого и никогда так
не плакал бы от счастья.
Как гром среди ясного неба.

Здесь в хижине на сваях у меня
Убежище для моих потопленных историй любви.
Мое сердце, словно губка, дрейфует
само по себе.
Приливы не вернут меня.
Я остаюсь с морскими звездами,
С морскими птицами
И моим затерявшимся сердцем.

Я запал на него(нее),
Мои глаза только для него(нее).
Это мой дом, моя Эйфелева башня,
Когда мою любовь затопляет,
Я там, где
Остров птиц.

Там над приливами
Моя любовь навечно
К Pyla-sur-Mer, Arguin, Ferret,
Мысу морских коньков, а летом к
Arcachon, Piquey et Frédéliand.2

Обледеневшего пирса
Мне будет очень недоставать.

Я запал на него(нее),
Мои глаза только для него(нее).
Это мой дом, моя Эйфелева башня,
Когда мою любовь затопляет, я на
Острове птиц.

И если уже все терять...
Мои глаза только для него(нее).
Это мой дом, моя Эйфелева башня,
Когда мою любовь затопляет, я на
Острове птиц.

Я запал на него(нее),
Мои глаза только для него(нее).
Это мой дом, моя Эйфелева башня,
Когда мою любовь затопляет,
Я там, где
Остров птиц.

Я запал на него(нее),
Мои глаза только для него(нее).
Это мой дом, моя Эйфелева башня,
Когда мою любовь затопляет,
Я там, где
Остров птиц.

Остров птиц
(Это моя Вавилонская башня)
Я запал на него(нее)
(Мой маяк, моя цитадель)
Остров птиц
(Мое кинотеатр, мой ориентир)
Я запал на него(нее)
(Мой оазис и мои любовные истории,
выброшенные в мусор)

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

1) Остров птиц - государственный заповедник в бассейне Аркашон (Франция)
2) Географические названия в тех окрестностях

Во французском языке слово остров женского рода, что придает песне двойной смысл.
Видеозапись с концерта.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tombé pour elle (L'île aux oiseaux) — Pascal Obispo Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un jour comme aujourd'hui

Un jour comme aujourd'hui

Pascal Obispo


Треклист (2)
  • Assassine
  • Tombé pour elle (L'île aux oiseaux)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa