Wonderland
Le pays des merveilles et des mondes parallèles
Tu m'as menti, Lewis, hélas avec Alice,
Elle, de l'autre côté du miroir est allée,
À regrets, se faire voir.
Wonderland, moi, j'aurais bien voulu m'y voir.
Wonderland, j'aurais tant voulu y croire.
Wonderland, moi, j'aurais bien voulu m'y voir.
Wonderland, j'aurais tant voulu y croire
À ces belles histoires, belles histoires.
Et c'est pire, Peter Pan au pays des enfants
Un enfant sans sommeil qui a du plomb dans les ailes
Et jamais, plus jamais, je n'irai en secret
La nuit à Neverland.
Wonderland, moi, j'aurais bien voulu m'y voir.
Wonderland, j'aurais tant voulu y croire.
Wonderland, moi, j'aurais bien voulu m'y voir.
Wonderland, j'aurais tant voulu y croire
À ces belles histoires, belles histoires.
Wonderland, moi, j'aurais bien voulu m'y voir.
Wonderland, j'aurais tant voulu y croire.
Wonderland, moi, j'aurais bien voulu m'y voir.
Wonderland, j'aurais tant voulu y croire
À ces belles histoires, belles histoires.
Страна чудес, параллельные миры –
Ты мне солгал, Льюис, увы, вместе с Алисой,
Она, к сожалению,
Улизнула в Зазеркалье.
Страна чудес, я хотел бы там оказаться,
Страна чудес, я так хотел бы в нее поверить,
Страна чудес, я хотел бы там оказаться,
Страна чудес, я так хотел бы в нее поверить,
В эти прекрасные сказки, прекрасные сказки.
Еще хуже — Питер Пэн из страны детства,
Неспящий ребенок, да только крылья у него коротки,
И никогда, никогда я не отправлюсь тайком
Ночью в Неверленд
Страна чудес, я хотел бы там оказаться,
Страна чудес, я так хотел бы в нее поверить,
Страна чудес, я хотел бы там оказаться,
Страна чудес, я так хотел бы в нее поверить,
В эти прекрасные сказки, прекрасные сказки.
Страна чудес, я хотел бы там оказаться,
Страна чудес, я так хотел бы в нее поверить,
Страна чудес, я хотел бы там оказаться,
Страна чудес, я так хотел бы в нее поверить,
В эти прекрасные сказки, прекрасные сказки.
Понравился перевод?
Перевод песни Wonderland — Stanislas
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений