lyrsense.com

Перевод песни Against all odds (Bruno Pelletier)

Against all odds Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Against all odds

Несмотря на все преграды

How can I just let you walk away,
Just let you leave without a trace?
When I stand here taking every breath with you,
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave?
'Cause we've shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now
Well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
Take a look at me now
Well there's just an empty space
And if you coming back to me it's against the odds
And that's what I've got to face

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now
Well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face

Now take a look at me now
'Cause that's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've got to face

Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've got to take
Take a look at me now

Как же позволить тебе уйти,
Позволить исчезнуть бесследно?
Когда я стою здесь, я дышу тобой,
Только ты знала меня на самом деле.

Как ты могла уйти от меня?
Когда всё, что я мог делать — это смотреть как ты уходишь?
Ведь мы делились смехом, болью,
И даже слезами.
Только ты знала меня на самом деле.

Взгляни на меня сейчас,
Здесь лишь пустота,
Не осталось ничего, что напомнило бы о тебе,
Только воспоминание о твоем лице.
Взгляни на меня сейчас,
Здесь лишь пустота,
Если ты вернёшься ко мне, несмотря на все преграды,
Я приму это.

Я бы хотел, чтобы ты вернулась,
Обернулась и увидела меня плачущим.
Мне столько всего надо сказать тебе,
Ведь есть так много причин,
Только ты знала меня на самом деле.

Так взгляни на меня сейчас,
Здесь лишь пустота,
Не осталось ничего, что напомнило бы о тебе,
Лишь воспоминание о твоём лице.

Взгляни на меня сейчас,
Здесь лишь пустота,
Но ожидать тебя — это всё что я могу,
И я приму это.

Посмотри на меня хорошенько,
Потому что я буду здесь стоять,
И ты вернёшься ко мне, несмотря на все преграды,
Я не упущу этот шанс,
Взгляни на меня.

Автор перевода — Mika Gamidova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни