lyrsense.com

Перевод песни La romance de Paris (Charles Trenet)

La romance de Paris Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La romance de Paris

Парижский роман

Ils s'aimaient depuis deux jours à peine
Y a parfois du bonheur dans la peine
Mais depuis qu'ils étaient amoureux
Leur destin n'était plus malheureux,
Ils vivaient avec un rêve étrange
Et ce rêve était bleu comme les anges
Leur amour était un vrai printemps, oui
Aussi pur que leurs tendres vingt ans

C'est la romance de Paris
Au coin des rues, elle fleurit
Ça met au cœur des amoureux
Un peu de rêve et de ciel bleu
Ce doux refrain de nos faubourgs
Parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris

Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris

La banlieue était leur vrai domaine
Ils partaient à la fin de la semaine
Dans les bois pour cueillir le muguet
Ou sur un bateau pour naviguer
Ils buvaient aussi dans les guinguettes
Le vin blanc qui fait tourner la tête
Et quand il lui prenait un baiser, oui
Tous les couples en dansant se disaient

C'est la romance de Paris
Au coin des rues, elle fleurit
Ça met au cœur des amoureux
Un peu de rêve et de ciel bleu
Ce doux refrain de nos faubourgs
Parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris

Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris

C'est la romance de Paris
Au coin des rues, elle fleurit
Ça met au cœur des amoureux
Un peu de rêve et de ciel bleu
Ce doux refrain de nos faubourgs
Parle si gentiment d'amour
Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris

Que tout le monde en est épris
C'est la romance de Paris

Их любовь длилась два дня едва ли,
Может счастье родиться в печали,
Ведь с тех пор как они влюблены,
В их судьбе места нет для беды.
Они жили своею мечтою,
Словно ангела взор, голубою,
Нежностью окрыляла весна, и
В двадцать лет ведь любовь так чиста.

Это парижский был роман,
Каждый им расцветал квартал,
Он во влюбленных был сердцах,
А мечты плыли в небесах.
Этот с окраины мотив
Песню поет им о любви,
Весь мир влюблен был навсегда
В этот парижский их роман.

Весь мир влюблен был навсегда
В этот парижский их роман.

Даже пригород был их владеньем,
И сбежав туда до воскресенья,
Ландыши собирали в лесу,
Лодку брали на местном пруду.
Вечерами в трактирчиках пили,
И вино голову им кружило,
Он срывал поцелуй с ее губ, и
Говорили все пары вокруг.

Это парижский был роман,
Каждый им расцветал квартал,
Он во влюбленных был сердцах,
А мечты плыли в небесах.
Этот с окраины мотив
Песню поет им о любви,
Весь мир влюблен был навсегда
В этот парижский их роман.

Весь мир влюблен был навсегда
В этот парижский их роман.

Это парижский был роман,
Каждый им расцветал квартал,
Он во влюбленных был сердцах,
А мечты плыли в небесах.
Этот с окраины мотив
Песню поет им о любви,
Весь мир влюблен был навсегда
В этот парижский их роман.

Весь мир влюблен был навсегда
В этот парижский их роман.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Paroles: Charles Trenet
Musique: Léo Chauliac
(1942)

Перевод можно петь под музыку. Оригинальный текст максимально сохранен в переводе.
Также эта песня представлена в исполнении:
ZAZ: La romance de Paris  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Intégrale vol. 4 «Que reste-t-il de nos amours ?»

Intégrale vol. 4 «Que reste-t-il de nos amours ?»

Charles Trenet


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни