Les ballons rouges
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Dans le ciel au soleil rouge
Sont des rêves d´enfants
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Font pleurer les enfants
S´ils éclatent dans le vent
Je m´souviens qu´à six ans
Tu regardais un vieux marchand
Qui vendait aux autres enfants des ballons
Tu ouvrais tes yeux tout grands
Et merveilleux en les voyant
Tu voulais depuis longtemps un ballon
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Dans le ciel au soleil rouge
Sont des rêves d´enfants
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Font pleurer les enfants
S´ils éclatent dans le vent
Robes rouges et ballon rouges
Je t´avais offert le mien
Mais tu as ouvert la main
Et là-haut oh oh
Ballon s´est envolé
Et dans le ciel il s´est noyé
Et tu t´es mis à pleurer
Le cœur gros
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Dans le ciel au soleil rouge
Sont des rêves d´enfants
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Font pleurer les enfants
S´ils éclatent dans le vent
Maintenant tu as vingt ans
Ne fais plus comme l´enfant
Et garde bien mon amour
Dans ta main
Ballon rouge est comme l´amour
Oui il peut s´envoler un jour
Et devenir le ballon gris
Des chagrins
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Dans le ciel au soleil rouge
Sont des rêves d´enfants
Les ballons rouges
Qui s´envolent et qui bougent
Font pleurer les enfants
S´ils éclatent dans le vent
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие
В небе под красным солнцем, –
Это детские мечты,
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие,
Заставляющие детей плакать,
Если они лопнут на ветру.
Я вспоминаю, как в шесть лет
Ты смотрелa на старого торговца,
Который продавал воздушные шары другим детям.
Ты смотрела на них во все глаза,
В восхищении.
Ты так давно хотела воздушный шар.
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие
В небе под красным солнцем, –
Это детские мечты,
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие,
Заставляющие детей плакать,
Если они лопнут на ветру.
Красные платья и красные воздушные шары...
Я дал тебе свой,
Но ты раскрыла ладонь,
И вверх, о, о, о
Взмыл воздушный шар
И исчез в небе,
И ты начала плакать
С печалью в сердце.
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие
В небе под красным солнцем, –
Это детские мечты,
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие,
Заставляющие детей плакать,
Если они лопнут на ветру.
Теперь тебе двадцать.
Больше не веди себя как ребенок
И береги мою любовь.
В твоей руке
Красный воздушный шар как любовь.
Да, он может улететь однажды
И стать серым шаром
Печали.
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие
В небе под красным солнцем, –
Это детские мечты,
Красные воздушные шары,
Парящие и летящие,
Заставляющие детей плакать,
Если они лопнут на ветру.
Понравился перевод?
Перевод песни Les ballons rouges — Claude François
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений