lyrsense.com

Перевод песни Domino (Danièle Vidal)

Domino Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Domino

Домино

Domino, Domino,
Le printemps chante en moi, Dominique,
Le soleil s’est fait beau,
J’ai le cœur comme une boîte à musique.
J’ai besoin de toi,
De tes mains sur moi,
De ton corps doux et chaud,
J’ai envie d’être aimée, Domino!

Méfie-toi, mon amour,
Je t’ai trop pardonné,
J’ai perdu plus de nuits
Que tu m’en as données
Bien plus d’heures
A t’attendre, qu’à te prendre sur mon cœur.

Il se peut qu’à mon tour
Je te fasse du mal,
Tu m’en as fait toi-même
Et ça t’est bien égal,
Tu t’amuses de mes peines,
Et je m’use de t’aimer.

Domino, Domino,
J'ai bien tort de me mettre en colère,
Avec toi, Domino.
Je sais trop qu’il n'y a rien à faire,

T’as le cœur léger,
Tu ne peux changer.
Mais je t’aime, que veux-tu?
Je ne peux pas changer, moi non plus.

Il est une pensée que je ne souffre pas,
C’est qu’on puisse me prendre
Ma place en tes bras.
Je supporte bien des choses,
Prends bien garde, mon amour!

Domino, Domino,
Le printemps chante en moi, Dominique,
Le soleil s’est fait beau,
J’ai le cœur comme une boîte à musique
J’ai besoin de toi,
De tes mains sur moi,
De ton corps doux et chaud,
J’ai envie d’être aimée Domino.

Domino, Domino,
Je pardonne toujours, mais reviens,
Domino, Domino,
Et je ne te dirai plus rien.

Домино, Домино,
Весна поет во мне, Доминик,
Солнце принарядилось,
Мое сердце словно музыкальная шкатулка.
Я нуждаюсь в тебе,
В твоих прикосновениях,
В твоем теле, нежном и теплом,
Я хочу быть любимой, Домино!

Осторожнее, любовь моя,
Я слишком многое тебе простила,
Я потеряла больше ночей,
Чем ты мне подарил,
Гораздо больше времени
Я ждала тебя, чем прижимала к своему сердцу.

Может быть, теперь в свою очередь
Я сделаю тебе больно,
Ты сам делал это со мною,
И тебе было все равно,
Ты смеешься над моей болью,
А я измотана любовью к тебе.

Домино, Домино,
Я совсем не права в своем гневе,
С тобой, Домино,
Я просто не знаю, что еще делать.

У тебя ветреное сердце,
Ты не можешь измениться,
Но я люблю тебя, чего ты хочешь?
Я не могу измениться, тоже не могу.

Есть одна мысль, с которой мне не смириться —
О том, что кто-то может занять
Мое место в твоих объятиях.
Я многое могу вынести,
Осторожнее, любовь моя!

Домино, Домино,
Весна поет во мне, Доминик,
Солнце, хорошая погода,
Мое сердце словно музыкальная шкатулка.
Я нуждаюсь в тебе,
В твоих прикосновениях,
В твоем теле, нежном и теплом,
Я хочу быть любимой, Домино!

Домино, Домино,
Я всегда буду прощать, лишь вернись!
Домино, Домино,
И я не скажу больше ничего!

Автор перевода — Либертина
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Lucienne Delyle: Domino  
Patachou: Domino  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Paris je t'aime d'amour

Paris je t'aime d'amour

Danièle Vidal


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas