Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Je veux vivre (Faudel)

Je veux vivre

Я хочу жить!


Je veux vivre, vivre
Bahri n’hich, n’hich

Je veux vivre pour manger touts les livres
Je veux vivre pour connaître les enfants
De mes petits enfants, pour atteindre 100 ans
Pour atteindre 1000 ans, pour être heureux et libre

Je veux vivre pour courir sur la grève
Je veux vivre pour embrasser mes rêves
Pour embraser mes jours pour connaître l’amour
Et les heures qui enivrent, je veux vivre

Je veux vivre toutes les joies de la terre
Je veux vivre et parcourir les mers
Je veux vivre pour sonner la planète
Sans en laisser une miette, je veux voir toutes les villes
Plonger de toutes les îles que leur ciel me délivre

Je veux vivre pour avaler le monde
Je veux vivre de mondes qui frissonnent
De milliers de pays de millions de personnes
D’un milliard de récit, je veux pouvoir les suivrent

Je veux vivre sans jamais m’assoupir
Je veux vivre sans jamais me trahir
Pour que chaque saison recolore mes passions
Pour dévorer le temps qui cesse de me poursuivre

Je veux vivre...
Bahri n’hich...

Pour ce que lorsque la mort viendra me faire un sort
Elle ne puisse jamais, jamais déraciner tout ce que j’ai planté
Tout ce que j’ai semé qui me fera survivre

Я хочу жить, жить!
Bahri n’hich, n’hich1

Я хочу жить, чтобы прочесть все книги,
Я хочу жить, чтобы увидеть детей
Моих маленьких детей, чтобы дожить до ста,
До тысячи, чтобы быть счастливым и свободным!

Я хочу жить, чтобы бегать по песку,
Я хочу жить, чтобы осуществить свои мечты,
Чтобы раскалить свою жизнь, познать любовь
И опьяняющие мгновения, я хочу жить!

Я хочу пережить все земные радости,
Я хочу жить и переплыть моря!
Я хочу жить, чтобы взбудоражить эту планету,
Ничего не упустив, я хочу увидеть все города, броситься
Вплавь с островов, да пусть их небо освободит меня.

Я хочу жить, чтобы испить этот мир,
Я хочу жить континентами, что содрогаются,
Тысячами стран, миллионами людей,
Миллиардом рассказов, я хочу суметь их понять.

Я хочу жить и никогда не успокаиваться,
Я хочу жить и никогда не сдаваться, чтобы
Каждый новый сезон разжигал мою страсть, чтобы
Наслаждаться временем, что больше меня не преследует...

Я хочу жить, жить!
Bahri n’hich, n’hich

Ради того, чтобы, когда смерть придет покончить со мной,
Она никогда не смогла уничтожить то, что я взрастил,
Все то, что я посеял, в чем я буду продолжать жить...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

1) Я хочу жить, жить (араб.)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je veux vivre — Faudel Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un autre soleil

Un autre soleil

Faudel


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности