lyrsense.com

Перевод песни C'est du mélo (Joe Dassin)

C'est du mélo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


C'est du mélo

Эти мелодрамы

Je n'y crois pas c'est pourtant mon histoire
Tu es partie, c'est un fait divers
Qui n'aura pas laissé dans les mémoires
De quoi pleurer, les soirées d'hiver
Alors va savoir, pourquoi j'en ai marre
Pourquoi j'ai mal, pourquoi j'ai envie
De m'évader vers n'importe quelle gare
Si je suis sûr que je t'y oublie

Oh, Oh !
C'est du mélo, c'est de la tragédie, de la comédie
Ce n'est jamais qu'un moment de folie, la vie !
Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numéro
Trois petits tours et baissez le rideau, bravo !

On fait des bulles, on est du vent
Des funambules sur le fil du temps
Comme l'alcool, comme les cigarettes
Des vrais amis, ceux qui sont restés
On sera tous à la fin de la fête
Un peu de cendre, un peu de fumée
Je n'attends personne, et le téléphone sonne pour rien
Ce n'est pas ta voix
Je n'en peux plus, j'ai perdu, j'abandonne
J'en ai assez de mon cinéma

Oh, Oh !
C'est du mélo, c'est de la tragédie, de la comédie
Ce n'est jamais qu'un moment de folie, la vie !
Les rigolos, les gentils, les salauds font leur numero
Trois petits pas et baissez le rideau, bravo !

Я в это не верю, однако это моя история:
Ты уехала, — это одно из происшествий,
Которое не останется в мемуарах,
О чём плакать зимними вечерами.
Тогда я хочу знать, почему мне всё надоело,
Почему я чувствую боль, почему я хочу
Бежать к вокзалу, всё равно какому,
Если уверен, что забываю тебя?

О, О!
Эти мелодрамы, эти трагедии, комедии,
Это всегда лишь момент сумасшествия — жизнь!
Весельчаки, милые, негодяи исполняют свой номер,
Три маленьких круга, и — опустите занавес, браво!

Пускаем мыльные пузыри, мы ветрены,
Канатоходцы на нити времени,
Как алкоголь, как сигареты;
Настоящие друзья, те, которые остались, —
Мы будем все в конце праздника, —
Немного золы, немного дыма;
Я не жду никого, и телефон звонит ни для чего,
Это не твой голос;
Я не могу больше, я проиграл, я отказываюсь,
С меня довольно моего кино.

О, О!
Эти мелодрамы, эти трагедии, комедии,
Это всегда лишь момент сумасшествия — жизнь!
Весельчаки, милые, негодяи исполняют свой номер,
Три маленьких шага, и — опустите занавес, браво!

О, О!
Эти мелодрамы, эти трагедии, комедии,
Это всегда лишь момент сумасшествия — жизнь!
Весельчаки, милые, негодяи исполняют свой номер…

Автор перевода — ©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Si tu t'appelles Melancolie

Si tu t'appelles Melancolie

Joe Dassin


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

05.12.(1966) День рождения Patricia Kaas