lyrsense.com

Перевод песни Je n'ai jamais pleuré (Johnny Hallyday)

Je n'ai jamais pleuré Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Je n'ai jamais pleuré

Я никогда не плакал

On m'a sifflé on m'a moqué
On m'a quitté
De la carte on m'a rayé
Je n'ai rien oublié
On m' meurtri on m'a banni
On m'a trahi on m'a haï
Et moi je n'ai rien dit

Je n'ai jamais pleuré
Si j'avais commencé
J'aurais pas pu m'arrêter
De pleurer
Si j'avais commencé
Je n'aurais jamais cessé
Je n'ai jamais pleuré

On m'a giflé on m'a cogné
On m'a laissé
Tombé dans les escaliers
Je me suis relevé
On m'a détruit on m'a sorti
On m'a groggy
De justice on m'a repris
A l'ombre j'ai dormi

Je n'ai jamais pleuré
Si j'avais commencé
J'aurais pas pu m'arrêter
De pleurer
Si j'avais commencé
Je n'aurais jamais cessé
Je n'ai jamais pleuré

on m'a cassé on m'a vexé insulté
bien souvent déchiré
comme une feuille de papier
On m'a maudit on m'a sali anéanti
A mes dépends j'ai appris
Qui étaient mes amis

Mais je n'ai jamais pleuré
Si j'avais commencé
J'aurais pas pu m'arrêter
De pleurer
Si j'avais commencé
Je n'aurais jamais cessé
Je n'ai jamais pleuré
Si j'avais commencé
J'aurais pas pu m'arrêter
De pleuré de pleuré
Si j'avais commencé
J'aurais jamais cessé
De pleuré
De pleuré

Меня освистали
Надо мной посмеялись
Меня покинули
Вычеркнули из списков
Меня избили, изгнали
Предали, возненавидели
А я ничего не сказал

Я никогда не плакал
Ведь если бы я начал
То не смог бы прекратить
Рыдания
Если бы я начал
То не смог бы остановиться
Я никогда не плакал

Меня унизили
Ударили
Сбросили с лестницы
И я поднялся
Меня уничтожили, выставили
Оглушили
Отдали под суд
И я спал в тени

Я никогда не плакал
Ведь если бы я начал
То не смог бы прекратить
Рыдания
Если бы я начал
То не смог бы остановиться
Я никогда не плакал

Меня сломали, задели, оскорбили
Так часто терзали
Словно лист бумаги
Меня прокляли, бросили тень, подавили
И так я понял
Кто был мне другом

Но я никогда не плакал
Ведь если бы я начал
То не смог бы прекратить
Рыдания
Если бы я начал
То не смог бы остановиться
Я никогда не плакал
Ведь если бы я начал
То не смог бы прекратить
Рыдания, рыдания
Ведь если бы я начал
То не смог бы прекратить
Рыдания
Рыдания

Автор перевода — ©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A la vie, а la mort!

A la vie, а la mort!

Johnny Hallyday


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни