Mon refuge
Emmène-moi
Loin de cette ville que je connais par cœur
Emmène-moi
En plein hiver dans le port de Honfleur
Et tu seras
Mon refuge où que nous allions
Emmène-moi
Voir le Japon, ses cerisiers en fleurs
Emmène-moi
Écouter les sirènes envouter les pêcheurs
Et tu seras
Mon refuge où que nous allions
Emmène-moi
Embrasse-moi à l’ombre des pommiers
Ce sera dimanche tous les jours de l’année
Emmène-moi
Dans des forêts sombres où nous perdrons
Emmène-moi
Voir les pyramides, saluer les pharaons
Et tu seras
Mon refuge où que nous allions
Emmène-moi
Embrasse-moi à l’ombre des pommiers
Ce sera dimanche tous les jours de l’année
Et tu seras
Mon refuge où que nous allions
Faut dire qu’avant toi
Jamais je n’ai eu de maison
Oui tu seras
Mon refuge ou que nous allions
Allez
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Увези меня
Подальше от этого города, который я знаю наизусть.
Увези меня
В середине зимы в порт Онфлер.
И ты будешь
Моим убежищем, куда бы мы ни пошли.
Возьми меня с собой
Увидеть Японию, ее цветущие сакуры.
Возьми меня с собой
Слушать, как сирены завораживают рыбаков.
И ты будешь
Моим убежищем, куда бы мы ни пошли.
Отведи меня,
Поцелуй меня в тени яблонь.
Каждый день в году будет воскресеньем.
Отведи меня
В темные леса, где мы заблудимся.
Возьми меня
Посмотреть на пирамиды, поклониться фараонам.
И ты будешь
Моим убежищем, куда бы мы ни пошли.
Отведи меня,
Поцелуй меня в тени яблонь.
Каждый день в году будет воскресеньем.
И ты будешь
Моим убежищем, куда бы мы ни пошли.
Я должен сказать, что до тебя
У меня никогда не было дома.
Да, ты будешь
Моим убежищем, куда бы мы ни пошли.
Давай,
Возьми меня с собой
Возьми меня с собой
Возьми меня с собой
Понравился перевод?
Перевод песни Mon refuge — Julien Clerc
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений