S'il fallait que j'te dise Toute la place que ça peut prendre Dans le cœur Chaque fois que je m'déguise Tout c'que j'ai gagné plus toutes Mes erreurs Il fallait que j'te dise Se tenir debout quand il n'y a Plus personne Si j'pars à la dérive Au savoir bien tout ce que Tu me donnes
Et quand je ne sais plus comment faire
J'essaye De me retrouver mais j'arrive pas J'essaye Et je cherche les mots pour te dire que j'ai froid J'essaye De crier encore mais j'm'entends pas J'essaye De me retrouver mais j'sais pas Comment faire, comment faire
S'il fallait que j'te dise Que tout ça toi tu le portes Avec moi Mes plus beaux souvenirs Les dernières comme les toutes Premières fois Il fallait que j'te dise Et tu sais moi je m'y Attendais pas C'est toi dans mon sourire Et ça m'rassure Quand je m'reconnais pas
Même quand je ne sais plus comment faire
J'essaye De me retrouver mais j'arrive pas J'essaye Et je cherche les mots pour te dire que j'ai froid J'essaye De crier encore mais j'm'entends pas J'essaye De me retrouver mais j'sais pas Comment faire, comment faire
J'essaye De me retrouver mais j'arrive pas J'essaye Et je cherche les mots pour te dire que j'ai froid J'essaye De crier encore mais j'm'entends pas J'essaye De me retrouver mais j'sais pas Comment faire, comment faire
Если бы я захотела сказать тебе, Какое место это занимает В моем сердце... Каждый раз, когда я снимаю концертный наряд, То, что я получила, перевешивает Мои ошибки. Я должна тебе сказать: Держись, когда больше Никого не осталось. Если я пускаюсь плыть по воле волн, То только потому, что знаю, что Ты мне отдаешь.
И когда я больше не знаю, что делать...
Я пытаюсь Вновь обрести себя, но у меня не получается, Я пытаюсь, Я ищу слова, чтобы сказать тебе, что мне холодно, Я пытаюсь Кричать, но я себя не слышу, Я пытаюсь Вновь обрести себя, но я не знаю Как это сделать, как это сделать.
Если бы я захотела сказать тебе, Что все это ты переживаешь Вместе со мной: Мои самые прекрасные воспоминания, И последние, и самые Первые, Я должна тебе сказать, И ты знаешь, я не стала Ждать. Ты — в моей улыбке, И это придает мне уверенности Когда я не узнаю себя.
Даже когда я не знаю, что делать...
Я пытаюсь Вновь обрести себя, но у меня не получается, Я пытаюсь, Я ищу слова, чтобы сказать тебе, что мне холодно, Я пытаюсь Кричать, но я себя не слышу, Я пытаюсь Вновь обрести себя, но я не знаю Как это сделать, как это сделать.
Я пытаюсь Вновь обрести себя, но у меня не получается, Я пытаюсь, Я ищу слова, чтобы сказать тебе, что мне холодно, Я пытаюсь Кричать, но я себя не слышу, Я пытаюсь Вновь обрести себя, но я не знаю Как это сделать, как это сделать.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Comment faire — Louane
Рейтинг: 5 / 51 мнений