lyrsense.com

Перевод песни Quand tu m'aimes (Michèle Torr)

Quand tu m'aimes Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Quand tu m'aimes

Когда ты меня любишь

C’est le vent turbulent soulevant mes dessous
C’est la pluie de printemps qui vient lécher mes joues
Quand tu m’aimes
C’est le soleil brûlant qui caresse ma peau
Et l’air léger du temps au souffle doux et chaud
Quand tu m’aimes
C’est en plus de tout ça mille choses encore
Qui sont à toi et moi et perturbent mon corps
D’une infinie faiblesse
Quand tu m’aimes
C’est ta voix qui se perd dans un râle amoureux
Qui fait vibrer ma chair et qui mouille mes yeux
De larmes de tendresse
Quand tu m’aimes

C’est le Diable et l’Enfer mêlés à tous nos jeux
C’est le Ciel qui est offert à nous par tous les dieux
Quand tu m’aimes
C’est l’éclipse et l’éclair qui allume mes joies
C’est l’écume des mers qui se meurt sur tes doigts
Quand tu m’aimes
C’est pétri par tes mains tous mes sens éveillés
C’est mon corps sur le tien nos souffles saccadés
Et nos gestes intimes
Quand tu m’aimes
Ce sont ces tendres cris et ces plaintes d’amour
Qui déchirent nos nuits et meurent au petit jour
Dans le plaisir ultime
Quand tu m’aimes
Quand tu m’aimes
Quand tu m’aimes,
Mon amour...

Это ветер-непоседа приподнимает подол моей комбинации,
Это весенний дождь щекочет языком мои щеки,
Когда ты меня любишь.
Это горячее солнце ласкает мою кожу,
И невесомое веяние времени дышит нежно и горячо,
Когда ты меня любишь.
И еще столько всего, что принадлежит нам двоим,
Доводит мое тело до изнеможения,
Когда ты меня любишь.
Это твой голос, тонущий в любовном хрипе,
Заставляет трепетать мою плоть и увлажняет мой взор слезами нежности,
Когда ты меня любишь.

Это дьявол и ад смешивают все наши игры,
Это Боги даруют нам Небеса,
Когда ты меня любишь.
Это затмение и ослепительный свет возбуждают мое веселье,
Это морская пена тает на твоих пальцах,
Когда ты меня любишь.
Это вылеплено твоими руками — все мои разбуженные чувства,
Это наша немыслимая близость, наше прерывистое дыхание и наши сокровенные жесты,
Когда ты меня любишь.
Эти крики, исполненные нежности, страстные стоны,
Разбивающие тишину ночи и умолкающие на рассвете
В последнем наслаждении,
Когда ты меня любишь,
Когда ты меня любишь,
Когда ты меня любишь,
Любимый мой...


Также эта песня представлена в исполнении:
Charles Aznavour: Quand tu m'aimes  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Diva

Diva

Michèle Torr


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни