La vieille barque
Le vieux marin n'est plus
Et nul ne viendra le pleurer,
Ni un ami, ni une femme,
Seule la vieille barque en bois
Comme une veuve est restée là,
Couchée sur le flanc dans le sable.
La vieille ancre rouillée,
Les avirons, le lourd filet
Seuls témoins des joies et des larmes.
Autant de souvenirs
De tous les jours qui dorment là,
Dans le bois de la vieille barque.
C'était avant que naisse le soleil
Qu'ils allaient courir la mer, tous les deux.
N'ayant que les nuages,
Pour guider leurs voyages,
Et les étoiles dans les cieux
Où sont les matins bleus?
Les grands oiseaux jouant avec eux
À cache-cache au creux des vagues?
Quand la barque et le marin
Regardaient naître ces matins
À l' heure où mouraient les étoiles.
Le vieux marin n'est plus,
La vieille barque est restée là.
Elle attend sans doute une vague
Qui alors l'emportera,
Pour lui faire faire ce jour-là
A son tour un dernier voyage
Нет больше старого моряка,
И никто не придет его оплакивать,
Ни друг, ни жена,
Одна лишь старая деревянная лодка,
Подобно вдове, осталась здесь,
Лежащая боком на песке.
Старый поржавевший якорь,
Весла, тяжелая сеть -
Единственные свидетели радостей и слез.
Столько воспоминаний
О всех почивающих здесь днях,
Здесь, в дереве старой лодки.
Это было до восхода солнца,
Они выходили вдвоем в море.
Их сопровождали лишь облака,
Чтобы управлять их путешествиями,
И звезды в небесах
Где голубые утра?
Большие птицы, играющие с ними
В прятки в глубине волны?
Когда лодка и моряк
Наблюдали, как рождаются эти утра
В час, когда умирали звезды.
Нет больше старого моряка,
Старая лодка осталась здесь.
Она, несомненно, ждет волну,
Которая ее унесет,
Чтоб она смогла в этот день
Совершить свое последнее путешествие.
Понравился перевод?
Перевод песни La vieille barque — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
5 мнений