lyrsense.com

Перевод песни Paris en colère (Mireille Mathieu)

Paris en colère Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Paris en colère

Париж гневается

Que l'on touche à la liberté
Et Paris se met en colère
Et Paris commence à gronder
Et le lendemain, c'est la guerre.
Paris se réveille.
Et il ouvre ses prisons
Paris a la fièvre:
Il la soigne à sa façon.
Il faut voir les pavés sauter
Quand Paris se met en colère
Faut les voir, ces fusils rouillés
Qui clignent de l'oeil aux fenêtres
Sur les barricades
Qui jaillissent dans les rues
Chacun sa grenade
Son couteau ou ses mains nues.

La vie, la mort ne comptent plus
On a gagné, on a perdu.
Mais on pourra se présenter là-haut
Une fleur au chapeau.
On veut être libres
A n'importe quel prix
On veut vivre, vivre, vivre
Vivre libre à Paris.

Attention, ça va toujours loin
Quand Paris se met en colère
Quand Paris sonne le tocsin
Ça s'entend au bout de la terre.
Et le monde tremble
Quand Paris est en danger
Et le monde chante
Quand Paris s'est libéré.
C'est la fête à la liberté
Et Paris n'est plus en colère
Et Paris peut aller danser
Il a retrouvé la lumière.
Après la tempête
Après la peur et le froid
Paris est en fête
Et Paris pleure de joie.

Если кто затронет свободу
Париж гневается,
Париж начинает греметь
И завтра же начинается война.
Париж пробуждается
И раскрывает свои темницы.
Париж в горячке:
Он лечит её на свой манер.
Надо видеть эти скачущие улицы
Когда Париж гневается.
Надо видеть эти заржавленные ружья,
Которые подмигивают из окон.
На баррикадах
Которые внезапно появляются на улицах
У каждого своя граната,
Свой нож или голые руки.

Жизнь, смерть больше не идут в счёт –
Или выиграли, или проиграли.
Но можно будет демонстрировать сверху
Цветок на шляпе.
Они хотят быть свободными
Не важно, какой ценой
Они хотят жить, жить, жить,
Жить свободно в Париже.

Осторожно, это всегда заходит далеко,
Когда Париж гневается,
Когда Париж ударяет в набат,
Который слышен на краю земли.
И мир трепещет
Когда Париж в опасности
И мир поёт
Когда Париж освобождается.
Это праздник свободы
И Париж больше не гневается,
И Париж может идти танцевать
Он снова вернул себе свет.
После бури,
После страха и холода
Париж празднично настроен
И Париж плачет от радости.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни