lyrsense.com

Перевод песни Qu'attends-tu de moi (Mireille Mathieu)

Qu'attends-tu de moi Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Qu'attends-tu de moi

Чего ты от меня ждешь

Qu'attends-tu de moi
C'est fini je n'ai plus de force
Depuis que j'ai franchi ta porte
Je n'ai pas avancé d'un pas
Qu'attends-tu de moi
Regarde je suis coupée en deux
Je ne sais plus où sont mes yeux
Je ne sais plus où sont mes bras

Qu'attends-tu de moi
Regarde il n'y a plus d'été
Je ne sais plus quoi te donner
Il ne me reste plus que moi
Qu'attends-tu de moi
Je t'ai remué toute la Terre
Je t'ai mis le ciel à l'envers
Cela ne suffisait-il pas

Qu'attends-tu de moi
Toi qui a piétiné mes rêves
Que sans rien dire je me relève
Et que j'essaie de marcher droit
Qu'attends-tu de moi
Toi qui te cache toi qui a peur
Qui crache sur notre bonheur
Je ne sais plus quoi faire pour toi

Qu'attends-tu de moi
Que je sourie devant ma glace
En me disant que l'amour passe
Et qu'on est tous passés par-là
Qu'attends-tu de moi
Que je sois digne que je sois belle
Un peu de poudre et de rimmel
Et le chagrin ne se voit pas

Qu'attends-tu de moi
Que je t'invente d'autres étoiles
Que je soulève d'autres montagnes
Que j'escalade l'Himalaya
Qu'attends-tu de moi
Pour que nous revivions ensemble
Moi qui ne tiens plus sur mes jambes
Je suis prête à n'importe quoi

Чего ты от меня ждёшь?
Всё кончено, у меня нет больше сил.
С тех пор, как я переступила твой порог,
Я не сделала ни шага вперёд.
Чего ты от меня ждёшь?
Посмотри, меня просто разрезали пополам.
Я уже не знаю, где мои глаза,
Я уже не знаю, где мои руки.

Чего ты от меня ждёшь?
Посмотри, лето прошло.
Я уже не знаю, что тебе дать,
У меня осталась только я сама.
Чего ты от меня ждёшь?
Я сдвинула для тебя Землю,
Я вывернула для тебя небо наизнанку,
Но тебе этого мало.

Чего ты от меня ждёшь?
Ты, который растоптал мои мечты?
Чтобы я безмолвно поднималась
И пыталась идти дальше?
Чего ты от меня ждёшь?
Ты, который прячется, ты, который боится,
Ты, кому плевать на наше счастье
Я уже не знаю, что сделать для тебя.

Чего ты от меня ждёшь?
Чтобы я улыбалась перед зеркалом,
Говоря себе, что любовь прошла,
И что через это прошли мы все?
Чего ты от меня ждёшь?
Чтобы я хранила достоинство, чтобы я была красивой?
Немного пудры и туши,
И печаль не видна!

Чего ты от меня ждёшь?
Чтобы я придумала тебе новые звёзды,
Чтобы я поднялась на новые горы,
Чтобы я покорила Гималаи?
Чего ты от меня ждёшь?
Чтобы мы снова были вместе?
Я больше не держусь на своих ногах.
Я готова – уже не важно, к чему.

Автор перевода — Ирина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни