Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Grande Rio (BB Brunes)

Grande Rio

Большая Река


Ici peu à peu les jours se fanent
Peu à peu les jours se fanent
Pourtant toi tout en sourire tu flânes
Tu te fais de nouveaux fans

Si je demandais pourrais-tu me jeter sans choir
Le plus beau des regards
Qu'importe l'effet qu'à chaque fois tu me fais
Je veux des faits

Et si tu tardes, j’ouvre les yeux regarde
De tout, là-haut, de la Grande Rio
Et si je tarde, ouvre les yeux regarde
T'es mon tempo, mon inlassable écho

Je sais peu à peu les jours se fanent
Peu à peu les jours se fanent
C'est toi la reine ne fais pas de drame
Jamais rien ne te désarme

Mais s'il le fallait pourrais-tu me jeter sans choir
Dans le fond d'un tiroir
Qu'importe l'effet qu'à chaque fois tu me fais
Cheveux défaits

Et si tu tardes, j'ouvre les yeux regarde
Les pieds, dans l'eau, de la Grande Rio
Et si je tarde, ouvre les yeux regarde
T'es mon, cerceau, mon hula hoop héro

Et si tu tardes, j'ouvre les yeux regarde
Les pieds, dans l'eau, de la Grande Rio
Mon inlassable écho
Feras-tu le grand saut ?

Здесь дни медленно увядают,
Дни медленно увядают,
Но ты, по-прежнему улыбаясь, гуляешь по улицам,
Ты находишь себе новых поклонников.

Если я попрошу, смог бы ты, не уронив себя, бросить мне
Самый красивый из взглядов?
Неважно, какое воздействие ты каждый раз оказываешь на меня.
Я хочу фактов.

Когда ты опаздываешь, я открываю глаза и смотрю
На все, сверху, на Большую Реку;
Если я опаздываю, открой глаза и смотри.
Ты — мой ритм, мое неутомимое эхо.

Я знаю, дни медленно увядают,
Дни медленно увядают.
Ты — королева, не делай трагедии,
Никогда и ничто не заставит тебя сложить оружие.

Но если понадобится, ты сможешь, не уронив себя, бросить меня
В самый дальний ящик?
Неважен эффект, если каждый раз ты
Взлохмачиваешь мне волосы.

Когда ты опаздываешь, я открываю глаза и смотрю,
Стоя в воде, на Большую Реку.
Если я опаздываю, открой глаза и смотри.
Ты мой обруч, мой хула-хуп герой.

Когда ты опаздываешь, я открываю глаза и смотрю,
Стоя в воде, на Большую Реку.
Мое неутомимое эхо,
Сделаешь ли ты большой прыжок?

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Grande Rio — BB Brunes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности