Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Présentement (Aloïse Sauvage)

Présentement

На данный момент


Il grêle, il grêle
Mes pupilles pèlent des
Peaux mortes qui s'perdent
Dans ton regard à la traîne
Fidèle fidèle

S'est fêlée ma tête
Sans que qu'j'le décèle
Mais tu m'as rappelé les règles
Nos affaire à faire
Dans la rigole
Pas s'en faire si l'eau rigole
En ruisselant sur notre idylle
Je vois que tes yeux m'disent
«Reviens m'chercher
Prouve-moi, approuve-nous
Viens me chercher»

Mais présentement mes désirs ont des délires
Que l'pire c'est de rien dire
Surtout qu'j'arrive pas à les faire taire

Mais présentement mes désirs ont des délires
Que l'pire c'est de rien dire
Surtout qu'j'arrive pas à les faire taire

Et la neige recouvre mes pas
Je t'appelle mais tu ne réponds plus
Et la neige recouvre mes pas
Je t'appelle mais tu ne réponds plus

Tempête, tempête
J'empeste les restes
D'une vieille fête maudite
Soit-elle cette girouette qu'est dans ma tête
Tempête, tempête
J'empeste les restes
D'une vielle fête maudite
Soit-elle cette girouette qu'est dans ma tête

Mais présentement mes désirs ont des délires
Que l'pire c'est de rien dire
Surtout qu'j'arrive pas à les faire taire

Mais présentement mes désirs ont des délires
Que l'pire c'est de rien dire
Surtout qu'j'arrive pas à les faire taire

Et la neige recouvre mes pas
Je t'appelle mais tu ne réponds plus
Et la neige recouvre mes pas
Je t'appelle mais tu ne réponds plus

J'essaie de t'rassurer mais j'assure pas
Puissent les astres nous susurrer leurs astuces fiables
Pour durer ad vitam sans doute même dans le désert
Quand déserte le désir qui nous faisait jadis danser

La rage maintenant inonde tout être menaçant
J'aurais dû voir avant les grandes eaux
Couler sur tes joues maussades
J'suis trempée à mon tour plus haut qu'un rempart
Tout explose
Cette marée aqueuse s'empare de mes entrailles
AI-je tout caché, tout gâché, tout lâché ?
Ai-je tout froissé tout fâché , tout fané ?
AI-je tout caché, tout gâché, tout lâché ?
Ai-je tout froissé tout fâché , tout fané ?

Mais présentement mes désirs ont des délires
Que l'pire c'est de rien dire
Surtout qu'j'arrive pas à les faire taire

Mais présentement mes désirs ont des délires
Que l'pire c'est de rien dire
Surtout qu'j'arrive pas à les faire taire

Идет град... град,
Мои зрачки шелушатся
Частичками кожи, которые теряются
В твоем замедленном взгляде,
Преданном и верном...

Моя голова треснула,
А я и не заметила.
Но ты напомнил мне правила:
Делать наши дела
В водосточной канаве
И не беспокоиться, если вода будет смеяться,
Журча по нашей идиллии.
Я вижу, твои глаза говорят мне:
«Вернись за мной,
Докажи мне, поддержи наши отношения,
Приди за мной»

Но в данный момент мои желания бредят о том,
Что нет ничего хуже молчания,
Особенно когда мне не удается заставить их молчать.

Но в данный момент мои желания бредят о том,
Что нет ничего хуже молчания,
Особенно когда мне не удается заставить их молчать.

А снег покрывает мои шаги,
Я звоню тебе, но ты больше не отвечаешь,
И снег покрывает мои шаги,
Я звоню тебе, но ты больше не отвечаешь...

Буря, ураган...
Я пропахла остатками
Проклятой прошлой вечеринки,
Это она, что ли, вертится флюгером в моей голове?
Буря, ураган...
Я пропахла остатками
Проклятой прошлой вечеринки,
Это она, что ли, вертится флюгером в моей голове?

Но в данный момент мои желания бредят о том,
Что нет ничего хуже молчания,
Особенно когда мне не удается заставить их молчать.

Но в данный момент мои желания бредят о том,
Что нет ничего хуже молчания,
Особенно когда мне не удается заставить их молчать.

А снег покрывает мои шаги,
Я звоню тебе, но ты больше не отвечаешь,
И снег покрывает мои шаги,
Я звоню тебе, но ты больше не отвечаешь...

Я пытаюсь тебя успокоить, но я у меня не получается.
Пусть звезды шепнут нам свои верные советы,
Чтобы жизнь продолжалась наверняка, даже в пустыне,
Когда ушло желание, заставлявшее нас когда-то танцевать.

Теперь ярость заливает каждую злобную душу.
Я должна была это понять еще до больших потоков,
Текущих по твоим угрюмым щекам...
Вот и я тоже вся промокла до макушки.
Все взрывается...
Эта волна охватывает мое нутро:
Неужто я все утаила, испортила, бросила?
Все измяла, расстроила, обесцветила?
Неужели я все утаила, испортила, бросила?
Все измяла, расстроила, обесцветила?

Но в данный момент мои желания бредят о том,
Что нет ничего хуже молчания,
Особенно когда мне не удается заставить их молчать.

Но в данный момент мои желания бредят о том,
Что нет ничего хуже молчания,
Особенно когда мне не удается заставить их молчать.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Présentement — Aloïse Sauvage Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jimy

Jimy

Aloïse Sauvage


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.