Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'année du serpent (Anggun)

L'année du serpent

Год Змеи


Ces années où rien ne bouge
Et soudain tout s'écroule
Nos vérités malgré nous
Se perdent sur la route
Des cortèges de promesses
Et tout ces jours sans fêtes
Je nous revois, c'est le soir
L'histoire va se jouer

Une dernière fois ton regard
A peur de me blesser
La deuxième tour est tombée
Devant nos yeux défaits
Comment oublier l'instant
Où tout a basculé
À l'entrée d'un nouveau siècle
Nos mains se sont quittées

Encore
Comme une marque au fer blanc
L'année du serpent
Ce jour où l'on s'aimait, pourtant
Anggun
Comme un goût d'accident
L'année du serpent
Ce jour où l'on s'est dit, «va t'en»

C'était sans doute à prévoir
Je me souviens bien très bien
Tout a brûlé en un soir
Comme la paille en été
Je rejoue souvent la scène
De ton dernier baiser
Au loin grondait le tocsin
D'Humières qui s'engageait

J'entends encore les sirènes
Qui sifflaient sur nos têtes
Pouvait-on y échapper
Si l'amour s'est cassé
L'atmosphère se réchauffait
Mais dans ce nid glacé
J'ai senti le vent tourner
Et nos cœurs se figer

L'année du serpent...

В годы, когда ничего не происходит,
И всё вдруг рушится,
Наши истины, вопреки нам,
Теряются на этой дороге.
Все обещания,
И все эти дни без праздников.
Я снова вижу нас этим вечером.
История играет.

В последний раз твой взгляд
Боится меня ранить.
Вторая башня рухнула
Перед нашими усталыми глазами.
Как забыть миг,
Когда всё пошло не так?
С началом новой эпохи
Наши руки друг друга отпустили.

Ещё раз,
Словно клеймо на оловянной посуде.
Год Змеи...
В этот день мы ещё любили друг друга, всё-таки.
Анггун,
Привкус несчастного случая.
Год Змеи...
В этот день мы сказали друг другу: «уходи».

Без сомнений, это следовало ожидать.
Я очень хорошо запомню,
Как всё сгорело за один вечер,
Словно солома летом.
Я часто разыгрываю сцену
Твоего последнего поцелуя.
Вдали били в набат
Юмьеров, который был полон решимости...

Я всё ещё слышу сирен,
Которые пели в наших головах.
Могли ли мы сбежать от них?
Если любовь разбилась,
То обстановка нагрелась.
Но в этом ледяном гнезде
Я чувствовала, как всё меняется,
И наши сердца замерзают.

Год Змеи...

Автор перевода — Temtaime

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'année du serpent — Anggun Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.