C'est Noël et j'aurai tout ça
Это Рождество, и у меня будет все
Minuit, sur le monde enneigé,
La messe au clocher a sonné
Minuit, sous l'arbre décoré,
Chacun a posé ses souliers
Moi, j'aurai un vélo, et des billes, un bateau et des quilles
C'est Noël et j'aurai tout ça
Oui, j'aurai un vélo, et des billes, un bateau et des quilles
C'est Noël et j'aurai tout ça
Partout dans le moindre village,
Il n'y y a que des enfants sages
Partout dans leurs yeux innocents,
C'est le même rêve impatient
Moi, j'aurai un vélo, et des billes, un bateau et des quilles
C'est Noël et j'aurai tout ça
Oui, j'aurai un vélo, et des billes, un bateau et des quilles
C'est Noël et j'aurai tout ça
Le fils que l'amour m'a donné et
Qui dort dans la chambre à côté
Mon fils doit se dire tout bas
Comme je l'ai été autrefois
Demain matin, au pied du grand sapin,
En tremblant, j'ouvrirai les merveilleux paquets
Et si je n'ai simplement qu'un seul jouet,
Je serai triste un peu, mais quand même si heureux
Oui, minuit sur le monde enneigé
La messe au clocher a sonné
Moi, j'aurai un vélo, et des billes, un bateau et des quilles
C'est Noël et j'aurai tout ça
Oui, j'aurai un vélo, et des billes, un bateau et des quilles
C'est Noël et j'aurai tout ça.
Полночь, над заснеженным миром
Зазвонили колокола на службу.
Полночь, под украшенной елкой,
Все поставили свои башмаки.
У меня будет велосипед и шарики, корабль и кегли.
Это Рождество, и у меня будет все.
Да, у меня будет велосипед и шарики, корабль и кегли.
Это Рождество, и у меня будет все.
Повсюду, в каждой деревне,
Есть только послушные дети
Повсюду в их невинных глазах
Те же нетерпеливые мечты.
У меня будет велосипед и шарики, корабль и кегли.
Это Рождество, и у меня будет все.
Да, у меня будет велосипед и шарики, корабль и кегли.
Это Рождество, и у меня будет все.
Сын, дар моей любви,
Который спит в соседней комнате,
Мой сын должен сказать себе шёпотом,
Как я когда-то давным-давно:
Завтра утром под большой ёлкой,
Дрожа от нетерпения, я открою чудесные подарки,
И даже если у меня будет всего одна единственная игрушка
Мне будет немного грустно, но я все равно так счастлив.
Да, полночь над заснеженным миром.
Зазвонили колокола на службу.
У меня будет велосипед и шарики, корабль и кегли.
Это Рождество, и у меня будет все.
Да, у меня будет велосипед и шарики, корабль и кегли.
Это Рождество, и у меня будет все.
Понравился перевод?
Перевод песни C'est Noël et j'aurai tout ça — Claude François
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений