Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pokarekare Ana (Hayley Westenra)

Pokarekare Ana

Волны разбиваются


Pōkarekare ana
ngā wai o Waiapu,
Whiti atu koe hine
marino ana e.

E hine e
hoki mai ra.
Ka mate ahau
I te aroha e.

Tuhituhi taku reta
tuku atu taku rīngi,
Kia kite tō iwi
raru raru ana e.

Whati whati taku pene
ka pau aku pepa,
Ko taku aroha
mau tonu ana e.

E kore te aroha
e maroke i te rā,
Mākūkū tonu i
aku roimata e.

Волны разбиваются 1
О берег Ваиапу,
Мое сердце болит
В ожидании твоего возвращения, любовь моя.

О, любовь моя,
Возвращайся,
Мое сердце разрывается
От любви к тебе.

Я написала тебе письмо
И приложила к нему свое кольцо.
Если люди узнают об этом,
У нас будут неприятности.

Мой бедный карандаш сломался,
Моя бумага заканчивается,
Но моя любовь терпелива
И останется такой навсегда.

Солнце жарко светит,
Но ему не сжечь мою любовь.
Она останется вечнозеленой,
Питаясь потоком моих слез.

Автор перевода — Xellesia
Страница автора

1) Песня "Pokarekare Ana" написана на языке маори. Данный перевод был сделан с опорой на англоязычный текст песни.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pokarekare Ana — Hayley Westenra Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.