Et tu seras poète
Et tu seras poète
Comme d'autres sont jongleurs
On te dira prophète
Mais tu seras chanteur
Et tu seras tranquille
Quand d'autres sont cruels
On dira dans la ville
C'est l'homme universel
Et tu marcheras
Et les gens te suivront par milliers
Tu seras comme un roi
Sous la place pour leur parler
Tu ne seras pas
Sénateur, ministre ou président
Tu seras comme moi
Menuisier ou simple paysan
Mais tu seras poète
Comme d'autres sont jongleurs
On te dira prophète
Et tu seras chanteur
Et tu seras rivière
Montagne ou arc-en-ciel
Tu diras la prière
De l'homme universel
Et vers ta voie lointaine
S'en iront les oiseaux
On verra des fontaines
Coulés de ton micro
Et tu seras poète
Comme d'autres sont jongleurs
On te dira prophète
Mais tu seras chanteur
Et tu seras poète
Comme d'autres sont jongleurs
On te dira prophète
Mais tu seras chanteur
Et tu seras poète
Comme d'autres sont jongleurs
On te dira prophète
Mais tu seras chanteur
А ты будешь поэтом,
Как другие – жонглёрами,
Тебя назовут пророком,
Но ты будешь певцом
И ты будешь спокоен,
Когда другие будут жестоки,
В городе тебя будут называть
«человеком мира»,
И ты будешь идти,
И люди тысячами последуют за тобой,
Ты будешь, как король,
Им на площади говорить,
Ты не будешь
Сенатором, министром или президентом,
Ты будешь, как и я,
Столяром или простым крестьянином.
Но ты будешь поэтом,
Как другие – жонглёрами,
Тебя назовут пророком,
И ты будешь певцом,
И ты будешь рекой,
Горой или радугой,
Ты будешь читать молитвы
«человеком мира».
И по твоему далёкому пути
Будут лететь птицы,
Мы увидим фонтаны,
Которые будут струиться из твоего микрофона
И ты будешь поэтом,
Как другие жонглёрами,
Тебя назовут пророком,
Но ты будешь певцом.
А ты будешь поэтом,
Как другие – жонглёрами,
Тебя назовут пророком,
Но ты будешь певцом
И ты будешь поэтом,
Как другие жонглёрами,
Мы скажем тебе о пророке,
Но ты будешь певцом.
Понравился перевод?
Перевод песни Et tu seras poète — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений