lyrsense.com

Перевод песни Pas de doute (Mylène Farmer)

Pas de doute Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Слушать весь альбом

Pas de doute

Нет сомнений

Tout n'est qu'une vaine mise en scène
Tes faux départs sont toujours les mêmes
D'être tendu n'ajoute rien au problème
Tous tes ébats sont stériles et même
Après tout demain peut être différent
Quitte à faire vite
Je prends les devants
Ne dit-on pas qu'il vaut mieux tôt que jamais
Tu précipites
Moi je prends mon temps

Pas de doute ainsi c'est sans doute une fuite
Mais te décharger de tout c'est illicite
Pas de doute ami, là tu t'emballes
Quand tu n'as plus ta tête,
tu fais tout trop vite;

Pas de doute ainsi c'est sans doute une fuite
Mais te détacher de tout c'est illicite
Pas de doute ainsi c'est bien normal
Quand tu n'as plus ta tête,
c'est toi qui précipites

Tout n'est qu'une vaine mise en scène
Tes va et vient sont toujours les mêmes
Ton point de vue tordu sur le sexe faible
S'effondre un rien dans un cas pareil
Après tout c'est bien là ton tempérament
Dès qu'on réplique
Toi tu fous le camp
Ne dit-on pas
qui ne tente rien n'a rien
Je suis stoïque
Mais plus pour longtemps

Всё это лишь напрасная подготовка
Твои фальстарты всегда одни и те же
И напряжение не помогает решить проблему
Все твои шалости стерильны и подобны
В конце концов, завтра может быть по-другому
Хватит спешить
Я возьму инициативу на себя
Разве не говорят, что лучше раньше, чем никогда
Ты торопишься
А я не спешу

Нет сомнений, что это, несомненно, бегство
Но снимать с тебя ответственность – незаконно
Нет сомнений, дружок, ты горячишься
Когда ты теряешь голову,
ты делаешь все слишком быстро;

Нет сомнений, что это, несомненно, бегство
Но отрешаться от всего – незаконно
Нет сомнений, что это нормально
Когда ты теряешь голову,
ты делаешь все слишком быстро;

Всё это лишь напрасная подготовка
Твои «туда-сюда» всегда одни и те же
Твоя странная точка зрения на слабый пол
Рушится в подобном случае
В конце концов, это все твой темперамент
Когда тебе возражают,
Ты убегаешь
Разве не говорят, что,
кто ничего не пробует, ничего не получает
Я непоколебима
Но уже ненадолго

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

День памяти талантливого Gregory Lemarchal