Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Embrasse-moi (Natasha St-Pier)

*****
Перевод песни Embrasse-moi — Natasha St-Pier Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Embrasse-moi

Поцелуй меня

Si le courage pouvait servir
À retenir la vie
J’aurais tous les courages
Puisé des forces
Epuisé ma rage

Si la raison avait un sens
Je me serais fait violence
A chercher des raisons
Trouver la force de toucher le fond

Marcher sur leurs cendres
Et toutes leurs illusions

Embrasse-moi
De toute ta puissance
Embrasse-moi
C’est une question d’urgence
Enlève-moi lève moi lève moi
J’ai perdu d’avance
Contre toi
Qui ne laisse aucune chance

Si la passion pouvait servir à pardonner la vie
J’aurais tous les pardons
J’aurais la force sans poser de questions
De puiser dans ma rage
Une dernière raison

Embrasse-moi
De toute ta puissance
Embrasse-moi
C’est une question d’urgence
Enlève-moi lève moi lève moi
J’ai perdu d’avance
Contre toi
Qui ne laisse aucune chance

Embrasse-moi
De toute ta puissance
Embrasse-moi
C’est une question d’urgence
Enlève-moi lève moi lève moi
J’ai perdu d’avance

Contre toi
Qui ne laisse aucune chance
Embrasse-moi

Если бы мужество могло помочь
Удержать жизнь,
У меня было бы всё мужество,
Я черпала бы силы,
Исчерпала бы свою ярость

Если бы разум имел какой-то смысл,
Я бы заставила себя
Искать причины,
Найти силы достать до дна

Идти по их праху
И всем их иллюзиям

Поцелуй меня
Изо всех сил
Поцелуй меня
Это вопрос срочности
Подними меня, подними меня, подними меня
Я заранее проиграла
Тебе,
Не оставляющему ни единого шанса

Если бы страсть могла помочь простить жизнь,
У меня были бы все прощения,
У меня была бы сила, без вопросов,
Черпать в своей ярости
Последнюю причину

Поцелуй меня
Изо всех сил
Поцелуй меня
Это вопрос срочности
Подними меня, подними меня, подними меня
Я заранее проиграла
Тебе,
Не оставляющему ни единого шанса

Поцелуй меня
Изо всех сил
Поцелуй меня
Это вопрос срочности
Подними меня, подними меня, подними меня
Я заранее проиграла

Тебе,
Не оставляющему ни единого шанса
Поцелуй меня

Автор перевода — ©

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

16.07.(1930) День рождения Guy Béart