Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Las hojas muertas (Patty Pravo)

Las hojas muertas

Увядшие листья


¿Por qué pretendes querer olvidar
Nuestros momentos de felicidad?
Cuando supimos unidos vivir
Y toda dicha y dolor compartir.

Las hojas muertas de un vivo color
Son nuestros recuerdos de amor,
Las hojas muertas se pueden guardar
Para tenderse en su lecho a soñar.

Mas si no se guardan a tiempo,
Juguetes del viento serán.
Con ansias las recojo del suelo
Porque yo, yo no puedo olvidar.

Con mi canción, tú bien recuerdas
Cuánto te amé, cuánto te di
Con mi canción, las hojas muertas
Revivirán, tal vez, al fin

Pero el viento cruel amenaza
Para arrancar por siempre más
La esperanza que con fé se abraza
Y nunca se puede dejar

Pa-ba-ba-ba…

Con mi canción, las hojas muertas
Revivirán, tal vez, al fin

Pero el viento cruel amenaza
Para arrancar por siempre más
La esperanza que con fé se abraza
Y nunca se puede dejar

Зачем ты притворяешься, что хочешь забыть
Минуты нашего счастья?
Когда мы познали, что значит существовать вместе
И делить каждую радость и боль.

Яркие увядшие листья —
Это память о нашей любви.
Увядшие листья можно сохранить,
Чтобы растянуться в своей постели и помечтать.

Но, если вовремя их не спасти,
Быть им игрушками для ветра.
Затаив дыхание, я подбираю их с земли,
Поскольку я, я не в состоянии предать всё забвению.

Под мою песню, ты, вероятно, вспомнишь,
Как сильно я любила тебя, как много я тебе отдала.
Под мою песню увядшие листья
В конце концов, быть может, оживут.

Но беспощадный ветер грозит
Навсегда отнять
Надежду, которую, доверяя, мы обретаем,
И расстаться с которой невозможно.

Па-ба-ба-ба…

Под мою песню увядшие листья
В конце концов, быть может, оживут.

Но беспощадный ветер грозит
Навсегда отнять
Надежду, которую, доверяя, мы обретаем,
И расстаться с которой невозможно.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Авторы: Joseph Kosma, Jacques Prévert

Также эта песня представлена в исполнении:
Eva Cassidy: Autumn leaves  
Patricia Kaas: Autumn leaves  
Frank Sinatra: Autumn leaves  
Barbra Streisand: Autumn leaves  
Jacqueline François: Les feuilles mortes  
Michel Jonasz: Les feuilles mortes  
Maeva Meline: Autumn leaves  
Andrea Bocelli: Les feuilles mortes (Autumn leaves)  
Dalida: Les feuilles mortes  
Mireille Mathieu: Les feuilles mortes  
Edith Piaf: The autumn leaves  
In-grid: Les feuilles mortes  
Yves Montand: Les feuilles mortes  
Patty Pravo: Foglie morte  
Andrea Bocelli: Las hojas muertas  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Las hojas muertas — Patty Pravo Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


De verdadero en fondo

De verdadero en fondo

Patty Pravo


Треклист (1)
  • Las hojas muertas

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa