Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Peut-être a-t-il rêvé (Raphaël)

Peut-être a-t-il rêvé

Может, все это ему приснилось


Il vit très bien sans elle
La ville n'a pas changé
Le matin il descend
Comme on donne à manger
A un petit enfant
Son ventre se rappelle

Puis il ouvre un journal
Sans le vouloir vraiment
Tout ça lui est égal
Un morceau de métal
Dans sa gorge est planté
Mais il semble vivant
Peut-être a-t-il rêvé

Comme dans un songe on croit trouver de l'or
Au matin au réveil
C'est un peu de soleil fondu
Au matin

Il vit très bien ainsi
Comme dans un flocon
Qu'importe le flacon
Pourvu qu'il ait l'ivresse
Alors il se redresse
Peut-être a-t-il rêvé

Comme dans un songe on croit trouver de l'or
Au matin la tendresse
C'est un corps dans les draps qui dort
Au matin

Il sait qu'elle reviendra
La chambre n'est pas faite
Comme quand elle était là
Brûlure de cigarette
Sur le meuble de bois
Peut-être a-t-il rêvé

Comme quand on croit que tout peut arriver
Au matin au réveil
C'est un peu de soleil fondu
Au matin

Он прекрасно справляется без нее,
И город ничуть не изменился.
По утрам он спускается вниз —
Как маленький ребенок,
Который требует его накормить,
Его желудок напоминает о себе.

Затем он берет газету,
Но без особого желания,
Ему все безразлично.
В его глотку
Вбит кусок металла,
Но он выглядит живым.
Может, все это ему приснилось...

Как во сне, когда кажется, что нашел золотой клад,
Но наутро просыпаешься, и понимаешь,
Что это лишь немного расплавленного солнца,
Наутро...

Ему прекрасно так живется,
Словно в невесомости,
Благодаря еще одной бутылке,
После которой он точно будет пьян...
Но вот он приходит в себя.
Может, все это ему приснилось...

Как во сне, когда кажется, что нашел золотой клад,
Но наутро понимаешь, что это та нежность,
Что спит рядом с тобой в постели,
Наутро...

Он знает, что она вернется.
В комнате беспорядок,
Который она всегда любила,
И деревянная мебель,
Прожженная сигаретой.
Может, все это ему приснилось...

Как бывает, когда кажется, что все возможно,
Но наутро просыпаешься и понимаешь,
Что это лишь немного расплавленного солнца,
Наутро...

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Peut-être a-t-il rêvé — Raphaël Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.