Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Si tu vois ma mère (Avalon jazz band)

Si tu vois ma mère

Если ты видишь, мама


Quand je pense à toi
Soudaine je veux vois
Je ne sais pourquoi
Le jardin fleuri
D’où tu m'as souri
Quand je suis partie
Souviens-toi
Depuis ce temps je voyage
Et sur toutes
Les routes
À jamais ton doux visage
Qu'un rêve effleure
Demeure

Car le temps qui fuit
Au vent de l'oubli
Passera sans bruit
Sans rien effacer
Maman, tu le sais
Rien ne peut changer
Le passé
Je me souviendrai
De tes yeux jusqu'à mon dernier jour
Maman, mon plus tendre amour

Je me souviendrai
De tes yeux jusqu'à mon dernier jour
Maman, mon plus tendre amour

Когда я думаю о тебе,
Внезапно мне хочется увидеть,
Не знаю почему,
Цветущий сад,
Откуда ты мне улыбнулась
Когда я уходила,
Помнишь?
С тех пор я странствую,
И на всем
Пути
Твое милое лицо,
Как прикосновение к мечте,
Всегда остается со мной.

Поскольку время, что уносится
На ветру забвения,
Бесшумно пройдет,
Ничего не стирая.
Мама, ты знаешь
Ничто не может изменить
Прошлое.
Я буду помнить
Твои глаза до последнего моего дня,
Мама, моя самая нежная любовь.

Я буду помнить
Твои глаза до последнего моего дня,
Мама, моя самая нежная любовь.

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Si tu vois ma mère — стандарт джаз-блюз, созданный в 1952 году американским саксофонистом и кларнетистом Sidney Bechet (1897-1959), жившим тогда в Париже, одна из самых известных песен из его репертуара.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si tu vois ma mère — Avalon jazz band Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Avalon jazz band


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности