lyrsense.com

Перевод песни La débâcle des sentiments (Calogero)

La débâcle des sentiments Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La débâcle des sentiments

Разгром чувств

Nos amours
Faute de combattants
De guerre lasse
Ont déserté le camp
Drapeau blanc
Nous battons en retraite
On se rend
On ne compte plus les pertes

C’est la débâcle des sentiments
C’est la déroute des faux-fuyants
Signons le pacte sans faux-semblants
On n’a plus le cœur à se battre
C’est la débâcle des sentiments
C’est la déroute des faux-fuyants
Signons le pacte sans faux-semblants
Autant en finir sur le champ

Nos soldats
Ont déposé les armes
Les trompettes
Ont joué l’adieu aux larmes
L’armistice
On ne le fêtera pas
Pas non plus l’amour, mort au combat

C’est la débâcle des sentiments
C’est la déroute des faux-fuyants
Signons le pacte sans faux-semblants
On n’a plus le cœur à se battre
C’est la débâcle des sentiments
C’est la déroute des faux-fuyants
Signons le pacte sans faux-semblants
Autant en finir sur le champ

Sonnez trompettes
Sonnez tambours
Sonnez trompettes
Sonnez tambours
Trompettes
Sonnez tambours
Sonnez trompettes
Tambours
Sonnez, sonnez, sonnez

C’est la débâcle des sentiments
C’est la déroute des faux-fuyants
Signons le pacte sans faux-semblants
On n’a plus le cœur à se battre
C’est la débâcle des sentiments
C’est la déroute des faux-fuyants
Signons le pacte sans faux-semblants
Autant en finir sur le champ

Sur le champ
Sur le champ
Sur le champ

Наша любовь,
За неимением бойцов
И после отчаянной борьбы
Покинула лагерь
Белый флаг
Мы отступаем
Мы уходим
Не считая больше потерь

Это – полный разгром чувств
Это – полный крах тактических приемов
Давайте же подпишем мир, не кривя душой
Ведь не осталось больше сердец для битвы
Это – полный разгром чувств
Это – полный крах тактических приемов
Давайте же подпишем мир, не кривя душой
Порешим на этом здесь на поле

Наши солдаты
Сложили оружие
И трубачи, в слезах
Сыграли прощальный марш
Перемирие
Не станем праздновать его
Не осталось любви, сгинуло все в бою

Это – полный разгром чувств
Это – полный крах тактических приемов
Давайте же подпишем мир, не кривя душой
Ведь не осталось больше сердец для битвы
Это – полный разгром чувств
Это – полный крах тактических приемов
Давайте же подпишем мир, не кривя душой
Порешим на этом здесь на поле

Звучите трубы
Звучите барабаны
Звучите трубы
Звучите барабаны
Трубы
Звучите барабаны
Звучите трубы
Барабаны
Звучите, звучите, звучите

Это – полный разгром чувств
Это – полный крах тактических приемов
Давайте же подпишем мир, не кривя душой
Ведь не осталось больше сердец для битвы
Это – полный разгром чувств
Это – полный крах тактических приемов
Давайте же подпишем мир, не кривя душой
Порешим на этом здесь на поле

На поле
На поле
На поле

Автор перевода — Dephantenne
Страница автора
Песня исполнена в дуете с Станисласом (Stanislas).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни