lyrsense.com

Перевод песни Des millions de copains (Dorothée)

Des millions de copains Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Des millions de copains

Миллионы приятелей

Tu crois que le monde
T'a abandonné
Que rien, ni personne
Ne pourra te sauver

Hey! Arrête-toi! Regarde,
Ils sont là!

Tu crois que ta vie
N'a pas d'intérêt,
Que le monde oublie
Tous les déshérités

Hey! Arrête-toi! Regarde,
Ils sont là!

Des millions de copains
Te tendent la main
Si tu as froid, si tu as faim
Des millions de copains
Seront là pour changer ton destin

Des millions de copains
Feront triompher
Un jour la paix et l'amitié
Aie confiance en demain
Car tu as des millions de copains

Pour tous ceux qui souffrent,
Ceux qui n'ont plus rien
Qui, au bord du gouffre
Ont besoin de soutien
Hey! Arrête-toi! Regarde,
Ils sont là!

Pour toi l'orphelin
De Sarajevo
Pour toi l'Africain
Qui meurt pour un peu d'eau
Hey! Arrête-toi! Regarde,
Ils sont là!

Des millions de copains
Te tendent la main
Si tu as froid, si tu as faim
Des millions de copains
Seront là pour changer ton destin

Des millions de copains
Feront triompher
Un jour la paix et l'amitié
Aie confiance en demain
Car tu as des millions de copains

Hey! Arrête-toi! Regarde,
Nous sommes là!
Nous sommes là!

Hey! Arrête-toi! Regarde,
Nous sommes là!

Ты думаешь, что все в мире
Тебя бросили,
Что ничто и никто
Не сможет тебя спасти.

Эй! Стой! Посмотри,
Они рядом!

Ты думаешь, что твоя жизнь
Никого не интересует,
Что мир не обращает внимания
На всех обездоленных.

Эй! Стой! Посмотри,
Они рядом!

Миллионы приятелей
Тебе протягивают руки.
Если тебе холодно, если ты голодаешь,
Миллионы приятелей
Будут рядом чтобы изменить твою судьбу.

Благодаря миллионам приятелей
Восторжествуют
Однажды мир и дружба.
Верь в завтра,
Потому что у тебя миллионы приятелей.

Ради всех тех, кто страдает,
Тех, у кого больше ничего нет,
Кто на краю пропасти
Нуждается в поддержке,
Эй! Стой! Посмотри,
Они рядом!

Ради тебя, сирота
Из Сараево,
Ради тебя, африканец
Умирающий из-за нехватки воды,
Эй! Стой! Посмотри,
Они рядом!

Миллионы приятелей
Тебе протягивают руки.
Если тебе холодно, если ты голодаешь,
Миллионы приятелей
Будут рядом чтобы изменить твою судьбу.

Благодаря миллионам приятелей
Восторжествуют
Однажды мир и дружба.
Верь в завтра,
Потому что у тебя миллионы приятелей.

Эй! Стой! Посмотри,
Мы рядом!
Мы рядом!

Эй! Стой! Посмотри,
Мы рядом!

Автор перевода — Alex1
Страница автора
«Des millions de copains» («Миллионы приятелей») — французская еженедельная благотворительная телепередача на Первом канале, выходила с января 1993 по январь 1997. Дороте была ведущей, а эта песня — музыкальная заставка передачи с 1994 года.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни