lyrsense.com

Перевод песни J'aurais voulu te dire (Hélène Rollès)

J'aurais voulu te dire Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

J'aurais voulu te dire

Я хотела бы сказать тебе

J'aurais voulu te dire
J'ai mis trop de temps
Et tous mes souvenirs
S'effacent maintenant

J'aurais voulu te dire
Que mon cœur m'a laissée croire
Mais j'étais passée la route
Qui croisait ton histoire

J'aurais voulu te dire
Qu'il a eu toi et moi
Et que c'est tout
Tout ce que je n'voulais pas
J'aurais voulu te dire
Mais puisque nos larmes ont seché
À quoi bon se souvenir
Que nous n'a jamais existé ?

Mais je t'aime tellement
Que j’espère ne plus te revoir
Tu me manques tellement
Que je vis sans le savoir
Et je t'aime tellement
Que je n'arrive pas à t'en vouloir
Tu me manques tellement
Que j'oublie encore trop souvent
De regarder autour
Et je n'ai pas encore trouvé l'amour
Je n'ai pas encore trouvé l'amour

J'aurais voulu te dire
Combien ça fait mal de vivre
Que l'amour ne s'apprend pas dans les livres
J'aurais voulu te dire
Même s'il est déjà trop tard
Qu'aujourd'hui j'ai compris
Que l'on n'existe pas à part

J'aurais voulu te dire
Mais ça n'a plus d'importance
Il n’y a que dans les films
Qu'on a une deuxième chance
J'aurais voulu te dire
Mais je me suis aperçue
Que tout ce que nous aimions
N'existe plus

Mais je t'aime tellement
Que j’espère ne plus te revoir
Tu me manques tellement
Que je vis sans le savoir
Et je t'aime tellement
Que je n'arrive pas à t'en vouloir
Tu me manques tellement
Que j'oublie encore trop souvent
De regarder autour
Et je n'ai pas encore trouvé l'amour
Je n'ai pas encore trouvé l'amour

Я хотела бы сказать тебе,
Что я потратила слишком много времени,
И все мои воспоминания
Теперь исчезают.

Я хотела бы сказать тебе,
Что мое сердце позволило мне поверить,
Но я сошла с дороги,
Пересекавшейся с твоей.

Я хотела бы сказать тебе,
Что когда-то были «ты и я»,
И что я
Не хотела всего этого.
Я хотела бы сказать тебе,
Но раз наши слезы высохли,
К чему вспоминать,
Что между нами никогда не было любви?

Но я так тебя люблю,
Что надеюсь никогда больше тебя не увидеть.
Мне так тебя не хватает,
Что я живу, не зная этого.
И я так тебя люблю,
Что даже злиться на тебя не могу.
Мне так тебя не хватает,
Что часто я забываю
Смотреть по сторонам,
И я все еще не нашла любви.
Я все еще не нашла любви.

Я хотела бы сказать тебе,
Как это больно – жить
И что любви не научиться по книгам.
Я хотела бы сказать тебе,
Даже если теперь слишком поздно,
Что сегодня я поняла,
Что нельзя существовать по отдельности.

Я хотела бы сказать тебе,
Хоть это уже и неважно,
Что только в кино
У любви бывает второй шанс.
Я хотела бы сказать тебе,
Я заметила,
Что всего, что мы любили,
Больше нет.

Но я так тебя люблю,
Что надеюсь никогда больше тебя не увидеть.
Мне так тебя не хватает,
Что я живу, не зная этого.
И я так тебя люблю,
Что даже злиться на тебя не могу.
Мне так тебя не хватает,
Что часто я забываю
Смотреть по сторонам,
И я все еще не нашла любви.
Я все еще не нашла любви.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

День рождения знаменитой Patricia Kaas