home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Donner pour donner (Jean-Francois Breau)

- +

Donner pour donner

Давать, чтобы давать

We're no handy silver lining
We're no crime to make the headline news
If it's a matter for decision
You and I can be the ones to choose

Je te donne mes espoirs cachés
Je te donne mes incertitudes
Je te donne mes plus grands secrets
La vie, c'est déjà si compliqué

Donner pour donner, tout donner
C'est la seule façon d'aimer
Donner pour donner
C'est la seule façon de vivre
C'est la seule façon d'aimer

Pas la peine de vivre enfermé
C'est pas la peine
Pas la peine de rester couché
Non, c'est pas la peine
Je te donne sans rien demander
La vie, c'est déjà si compliqué

Je te donne mes sourires moqueurs
Je te donne ma force, ma douceur
Je te donne mes secrets fragiles
La vie, c'est déjà si difficile

Donner pour donner, tout donner
C'est la seule façon d'aimer
Donner pour donner
C'est la seule façon de vivre
C'est la seule façon d'aimer

Donner pour donner, tout donner
C'est la seule façon d'aimer
Donner pour donner
C'est la seule façon de vivre
C'est la seule façon d'aimer
C'est la seule façon d'aimer

Мы не дарим надежду,
Но мы и не преступление для первой полосы,
И если нужно что-то решать
Ты и я можем стать теми, кто решит

Я отдаю тебе мои скрытые надежды
Я отдаю тебе мои неуверенности
Я отдаю тебе мои самые большие секреты
Жизнь, она такая сложная

Давать чтобы давать, все отдать
Это единственный способ любить
Давать ради того, чтобы давать
Это единственный способ жить
Это единственный способ любить

Не стоит жить взаперти,
Не стоит,
Не стоит оставаться в постели,
Нет, не стоит,
Я все тебе отдаю, ни о чем не прося,
жизнь, она такая сложная

Я отдаю тебе мои насмешливые улыбки,
Я даю тебе мою силу, мою нежность
Я отдаю тебе мои хрупкие тайны
Жизнь, она такая трудная

Давать чтобы давать, все отдать
Это единственный способ любить
Давать ради того чтобы давать
Это единственный способ жить
Это единственный способ любить

Давать чтобы давать, все отдать
Это единственный способ любить
Давать ради того чтобы давать
Это единственный способ жить
Это единственный способ любить

avec Marie-Ève Janvier
Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Donner pour donner: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Donner pour donner»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Завтра

27.05.(1944) День рождения Alain Souchon