Si tu m'aimes
Je le sens
Je le sais
Quand t'as mal à l'autre bout de la terre
Quand tu pleures pendant des heures
Sur mon coeur je pourrais hurler
Le jurer même si je ne vois rien
D'où je suis je sens ton chagrin
Quand je me vois
Sans tes mains
Sans tes bras
Je ne peux plus respirer
Et j'entends si souvent
Le chant du vent
Qui vient pour me ramener
Vers tes landes sous ton ciel d'Irlande
Quitter ma vie sans préavis
Je le ferais si tu m'aimes
Même si j'ai tort
Tout est plus fort que la raison
Tout est plus fort que ton nom
Que je redis que j'écris sans arrêt
Sur les écrans de ma vie
Et j'espère que chacunes des aurores
Que je vois me mènera à ton corps
Je quitterai tout si tu m'aimes
Je sais que je n'me trompe pas
Que quelque part au loin là-bas
Tu penses encore à moi
Tu m'as gardé dans tes bras
Une place, un ébat
Dis-le moi tout bas que tu m'aimes
Que tu m'aimes
Je le sens
Tu penses encore à moi
Je le sais, tu m'as gardé tes bras
Dis-le moi
Que tu m'aimes
Я это чувствую,
Я это знаю
Когда тебе плохо на другом краю земли,
Когда долгими часами ты плачешь,
Мое сердце может рыдать
Клянусь, даже если я ничего не вижу,
Где бы я ни была, я все равно чувствую твою грусть.
Когда я вижу себя
Без твоих рук,
Без твоих объятий
Я задыхаюсь.
И я так часто слышу
Пение ветра,
Прилетающего сюда чтобы принести меня
На твою землю под небом Ирландии 1
Оставить свою жизнь без раздумий –
Я сделаю это, если ты любишь меня
И даже если я неправа
Все это сильнее разума,
Сильнее твоего имени,
Которое я все время повторяю,
И которое я пишу без остановки
На экранах моей жизни
И я надеюсь, что каждый рассвет,
Что я встречаю, приведет меня к тебе
Я брошу все, если ты меня любишь
Я чувствую, что я не ошибаюсь,
Что где-то там, далеко отсюда,
Ты все еще думаешь обо мне
В своих объятиях ты еще хранишь место,
чтобы приласкать меня.
Прошепчи мне о том, что ты любишь меня,
Любишь меня
Я это чувствую,
Ты все еще думаешь обо мне
Я знаю, ты хранил свои объятия для меня
Скажи мне о том,
Что ты любишь меня
Понравился перевод?
Перевод песни Si tu m'aimes — Lara Fabian
Рейтинг: 4.9 / 5
11 мнений
«Мне было 18 лет, ему — 31 год. Тот мужчина был ирландцем (это было во время Евровидения '88), он научил меня мощи абсолютной любви. Не смотря на то, что я много тогда страдала из-за расставания, оно вдохновило меня на написание песен»