Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Alphonse (Lynda Lemay)

Alphonse

Альфонс


Je m'appelle Alphonse c'est pas d'ma faute
C'est mes parents qui m'ont fait l'coup
Ça aurait pu tomber sur un autre
On était neuf garçons chez nous

Je sais qu'ça fait plusieurs prénoms
Et que ça fait plusieurs baptêmes
On peut manquer d'inspiration
Mais y' des limites quand même

J'sais pas à quoi ils ont pensé
Ils devaient être pompette
Ou quelqu'chose
J'devais pas être beau
Quand j'suis né
J'devais être drôle,
Je suppose

Oh pas danger que le beau Phil
Hérite d'un prénom comme le mien
Philippe,
Pour aborder les filles
Il faut avouer que ça sonne bien

Moi, même posée
Par la plus belle
La question restait sans réponse
« Salut toi comment tu t'appelles »
Vaut mieux crever que dire Alphonse

Mais vous savez changer d'prénom
C'plus compliqué que d'changer d'sexe
Qui soit trop court qui sois trop long
Faut s'résigner à vivre avec

J'me serais bien contenté d'Stéphane
Normant, Eric ou même Denis
Alphonse ça peut pas chauffer d'van
Ça fait pas d'vague dans une brasserie

Et puis ça s'lance pas en affaire
Ça s'fait manger la laine sur l'dos
Même si papa était prospère
Alphonse y repart à zéro

Y'm'semble que si j'm'appelais Stéphane
Ben j'serais peut être pas aussi pauvre
J'aurais pas une face
À soutane
Pis j's'rais peut être pas aussi chauve

Frère Alphonse, ça c'est beau
Le monastère m'ouvrait les bras
Si j'étais pas si hétéro
Je serais sans doute rendu là

J'ai de la rancune au fond du cœur
S'appeler Alphonse, ça rend méchant
J'ai jamais mis une cenne de fleurs
Sur le tombeau de mes parents

J'm'appelle Alphonse, c'est mon prénom
C'est mon problème, faut que j'm'adapte
Mais je vous jure qu'une vie c'est long
Affublé d'un tel handicap

Je n'ai pas eu de fils encore
Mais s'il faut que dieu m'en donne un
Je l'appelerai Alphonse junior
Juste pour me venger sur quelqu'un

Меня зовут Альфонс. Это не по моей вине,
Этот удар нанесли мне мои родители.
Это имя могло достаться другому:
Нас было девять мальчиков в семье.

Я понимаю, что в сумме получается
Несколько имен и несколько крестин.
Допускаю, что вдохновения не хватило,
Но всему же есть предел!

Не знаю, о чем они думали.
Небось, были в подпитии
Или что-нибудь вроде того.
Должно быть, я не был красивым,
Когда родился,
Предполагаю, что я, наверное,
Был забавным.

О, красавцу Филу неопасно
Унаследовать такое имя, как мое.
«Филипп»…
Чтобы знакомиться с девушками,
Это, надо признать, звучит хорошо.

Со мной иначе: даже если этот вопрос
Задавала самая красивая,
Он оставался без ответа:
«Привет! Тебя как зовут?» –
Лучше сдохнуть, чем сказать «Альфонс»!

Но, знаете, сменить имя
Сложнее, чем поменять половой член:
Слишком короткий он или слишком длинный –
Надо смириться и жить с таким, какой есть.

Я был бы вполне доволен, если бы меня звали Стефан,
Норман, Эрик или даже Дени.
Но Альфонс?! Такому не доверят водить грузовик,
И в пивной такое имя не производит впечатления.

И потом, с таким именем не занимаются бизнесом:
Тебя тут же съедят со всеми потрохами.
Даже если папа был преуспевающим,
Альфонсу придется начинать с нуля.

Мне кажется, что, если бы меня звали Стефан,
Я, может, был бы не так беден,
У меня не было бы такой физиономии,
Которая годится только для сутаны,
И я, может быть, был бы не такой лысый.

«Брат Альфонс» – нехило? Монастырь
Принимал меня с распростертыми объятиями.
Если бы я не был столь гетеросексуальным,
Я бы, наверное, туда и подался.

В глубине души я злопамятный.
Станешь тут злобным, когда тебя зовут Альфонс!
Я так ни разу не отнес ни единого цветочка
На могилу своих родителей.

Меня зовут Альфонс. Это мое имя,
Это моя проблема. Придется приспосабливаться.
Но я клянусь вам: жизнь – штука долгая,
Если она еще и приукрашена таким уродством.

У меня пока еще нет сына,
Но, если Бог мне его пошлет,
Я назову его Альфонс-младший –
Ну, чтобы отыграться на ком-нибудь!

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Линды Леме.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Alphonse — Lynda Lemay Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.