lyrsense.com

Перевод песни Les vieux mariés (Michel Sardou)

Les vieux mariés Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Les vieux mariés

Женаты с давних пор

On vient de marier le dernier
Tous nos enfants sont désormais heureux
sans nous
Ce soir il me vient une idée
Si l'on pensait un peu à nous
Un peu à nous
On s'est toujours beaucoup aimés
Mais sans un jour pour vraiment
s'occuper de nous
Alors il me vient une idée
Si l'on partait comme
deux vieux fous

Comme deux vieux fous
On habiterait à l'hôtel
On prendrait le café au lit
On choisirait un petit hôtel
Dans un joli coin du midi
Ce soir il me vient des idées
Ce soir il me vient des idées

On a toujours bien travaillé
On a souvent eu peur de ne pas y arriver
Maintenant qu'on est tous les deux
Si l'on pensait à être heureux
A être heureux

Tu m'as donné de beaux enfants
Tu as le droit de te reposer maintenant
Alors il me vient une idée
Comme eux j'aimerais voyager
Hum voyager
Mais on irait beaucoup moins loin
On ne partirait que quelques jours
Et si tu me tiens bien la main
Je te reparlerai d'amour
Ce soir il me vient des idées
Ce soir il me vient des idées

Nous revivrons nos jours heureux
Et jusqu'au bout moi je ne verrai plus que toi
Le temps qui nous a rendu vieux
N'a pas changé mon coeur pour ça
Mon coeur pour ça

Мы только что поженили последнего
из наших детей,
Все они отныне счастливы и без нас.
Сегодня вечером мне пришло в голову,
Не подумать ли нам немного о нас,
Немного о нас.
Мы всегда сильно любили друг друга,
Но ни дня по-настоящему не посвящали
друг другу.
И вот мне пришла мысль,
Не поехать ли нам куда-нибудь, как двум старым сумасшедшим,
Как двум старым сумасшедшим.

Мы бы поселились в отеле,
Мы бы пили кофе в постели.
Мы бы нашли маленький отель
В симпатичном местечке на юге Франции.
Сегодня вечером мне приходят идеи,
Сегодня вечером мне приходят идеи.

Мы всегда много работали,
Часто мы боялись, что у нас не все получится.
Сейчас, когда мы остались вдвоем,
Не подумать ли нам о том, чтоб быть счастливыми,
Быть счастливыми.

Ты мне подарила прекрасных детей.
Пора отдохнуть теперь.
И вот мне пришла идея,
Как и им, мне хотелось бы путешествовать,
Хм, путешествовать.
Но мы поедем не очень далеко.
Уедем всего лишь на несколько дней
И, если ты крепко держишь мою руку,
Я буду снова говорить тебе о любви.
Сегодня вечером мне приходят идеи,
Сегодня вечером мне приходят идеи.

Мы снова проживем наши счастливые дни
И до конца я буду с тобой.
Время, которое нас состарило,
Не изменило моего сердца для этого,
Моего сердца для этого.

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора


Английская версия этой песни It's not too late to start again

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни