Moi qui brûlais ma vie Aux quatre coins des nuits Qui marchais sans but Au long de l'ennui
Moi qui ne croyais rien Qu'à ces petits matins A l'aube on peut croire Aux rêves de gloire
Moi qui ne croyais rien Aujourd'hui crois en mon destin Pour trouver la vérité Il me suffisait de chanter
Pour moi la musique Oui, la musique Je le sais sera la clé De l'amour, de l'amitié Pour moi la musique Oui, la musique Je le sais sera la clé De l'amour, de l'amitié
Alors toi mon ami Dont les jours sont de pluie D'heures toutes perdues Écoute et souris Oui souris à la vie Oublie tous tes ennuis Ne sois plus triste Le rêve existe Ne cherche pas trop loin Ce qui est au creux de ta main Regarde le soleil briller Écoute les oiseaux chanter
Pour toi la musique Oui, la musique Je le sais sera la clé De l'amour, de l'amitié Pour toi la musique Oui, la musique Je le sais sera la clé De l'amour, de l'amitié
Я жизнь прожигала На просторах ночных Бродила бесцельно Под руку со скукой вдвоём
Ни во что я не верила Кроме раннего утра На рассвете не трудно поверить В мечтания о славе
Ни во что я не верила Но теперь верю в судьбу свою Чтобы истину отыскать Мне стоило лишь петь начать
Музыка для меня Да, именно музыка Знаю я, станет ключом К любви и дружбе Музыка для меня Да, именно музыка Знаю я, станет ключом К любви и дружбе
Ну, а ты, друг мой Дни твои как дождь Пустотой наполнены Послушай и улыбнись Да, улыбнись жизни Забудь все неприятности свои И больше не грусти Ведь мечта существует Не нужно искать так далеко То, что в руках твоих Посмотри, как солнце сияет Послушай пение птиц
Для тебя музыка Да, именно музыка Знаю я, станет ключом К любви и дружбе Для тебя музыка Да, именно музыка Знаю я, станет ключом К любви и дружбе
Автор перевода — Коппелия
Понравился перевод?
Перевод песни La musique — Nicoletta
Рейтинг: 5 / 51 мнений