home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Un frère, un ami (Roch Voisine)

- +

Un frère, un ami

Брат, друг

Fier
De survivre dans une époque difficile
Je me bats contre des moulins sur une île
Qui fait le tour de la Terre et je roule comme une pierre
Fort,
Je voudrais me sentir fort de tous mes rêves
Me tenir bien droit dans le jour qui se lève
Dans ces milites qu'on m'impose
Au fond, il me manque une chose

Un frère, un ami
Qui me protégera quand viendront les ennuis
Qui partagera tout, que je pleure, que je rie,
Toujours là pour me comprendre
Toujours là pour me défendre
Un frère, un ami

Il me reste tant de belles choses à connaître
Et je sens des pages qui s'envolent dans ma tête
Glace vanille et tentes indiennes
Me faudrait, pour qu'elles reviennent,

Un frère, un ami
Celui-là sera ma mémoire si j'oublie
Il saura me faire y croire fort si je fuis
Que les étoiles filent si elles veulent
Moi, je ne serai jamais seul
Un frère, un ami
Qui lèvera son verre avec moi aux galères
Qui m'empêchera de devenir vieux ou amer
Un ami qui, dans ce monde,
Fera paraître la route moins longue
Enfin quelqu'un qui saurait me comprendre
Traîner la vie, faire les cent coups ensemble
Quand tous les autres cherchent à m'oublier
Me jeter,
Lui, un ami qui serait comme un frère
Qui jamais ne me laisserait là, derrière
Qui ne jetterait jamais la première pierre
Ni la dernière

Un frère, un ami
Qui ne me jugera jamais,
quoi que l'on dise
À qui je donnerai ma confiance, ma chemise
Même s'il doit partir un jour
Il restera pour toujours
Mon frère, un ami
Mon frère, un ami
Mon frère, ami

Горжусь,
Что выживаю в этот трудный период,
Я сражаюсь с мельницами на острове,
Который оборачивается вокруг Земли, и я качусь, как камень,
Сильный,
Я хотел бы чувствовать себя сильным моими мечтами,
Держаться прямо на восходе дня
Во всех этих сражениях, которые мне навязали,
Но внутри мне чего-то не хватает

Брата, друга,
Который защищал бы меня, когда меня накрывает скука,
Который разделил бы со мной все: мои слезы, мой смех,
Был бы всегда рядом и понимал бы меня,
Был бы всегда рядом и защищал бы меня,
Брат, друг

Мне еще так много прекрасного надо узнать,
И я чувствую, как разлетаются страницы в моей голове,
Ванильное мороженое и индейские виг вамы
Нужны были бы мне, чтобы они вернулись,

Брат, друг,
Он стал бы моей памятью, если бы я вдруг забыл,
Он смог бы помочь мне верить, когда я бегу,
Что звезды падают, если сами того захотят,
А я никогда не буду одинок,
Брат, друг
Который поднимал бы со мной бокал на галерах,
Который помешал бы мне стать старым и желчным,
Друг, который в этом мире
Показал мне не такой длинный путь,
Просто кто-то, кто смог бы меня понять,
Жить, кутить вместе,
Когда все остальные пытаются меня забыть,
выкинуть меня,
Он, друг, который стал бы мне братом,
Никогда не оставил бы меня позади,
Никогда не бросил бы в меня камень
Ни первый, ни последний

Брат, друг
Который никогда не стал бы меня судить,
что бы ни говорили,
Которому бы я доверился,
отдал бы последнюю рубаху,
Даже если бы ему пришлось однажды уйти,
Он навсегда останется
Моим братом, другом
Моим братом, моим другом
Моим братом, другом

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Un frère, un ami: 3.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Un frère, un ami»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Купить на ozon Roch Voisine. Sauf Si L'Amour
Купить 482 pуб.
Купить на ozon Roch Voisine. Sauf Si L'Amour / Je Te Serai Fidele (2 CD)
Купить 740 pуб.
(11 песен)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!