Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Viens ma brune (Salvatore Adamo)

Viens ma brune

Приди, моя брюнетка


Viens, viens ma brune
Viens écouter la mer
Elle murmure à la dune
Le chant de notre univers

Viens, viens ma brune
Cachons-nous sans un bruit
Car les vagues une à une
Vont célébrer la nuit

C'est le moment de faire serment
Que pour notre amour nous prendrions les armes
Qu'il dure au-delà des tourments et des larmes
Tu sais il est passé le temps
Où les gens nous traitaient des gosses
Et si notre amour fut précoce
Il n'en est que plus beau, que plus pur,
que plus vrai maintenant

Entends ma brune
Entends ce doux concert
Mélodie si commune
Aux cœurs qui ont souffert

Tu es ma brune
Mon bijou le plus cher
Tu es toute ma fortune
Viens écouter la mer

Приди, приди, моя брюнетка,
Приди слушать море,
Оно рокочет на дюну,
Пение нашей Земли.

Приди, приди, моя брюнетка,
Давай спрячемся без шума,
Потому что волны по одной
Будут воспевать ночь.

Это момент для того, чтобы дать клятву,
Что ради нашей любви мы взялись бы за оружие,
Пусть он будет длиться без мук и слез.
Ты знаешь, прошло то время,
Когда люди относились к нам как к детям,
И, если наша любовь была ранней,
Она от этого только красивее, чище,
Она более настоящая теперь.

Послушай, моя брюнетка,
Послушай этот приятный концерт,
Такая простая мелодия
В сердцах, которые страдали.

Ты — моя брюнетка,
Мое самое дорогое украшение.
Ты — все мое богатство,
Приди слушать море.

Автор перевода — Виноградова Юля

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viens ma brune — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia