Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les bons moments (Charles Aznavour)

Les bons moments

Прекрасные минуты


Nous avons eu de bons moments
Nous avons eu de grands moments
De folles joies d'étranges peines
A vivre ensemble
Nous étions gorgés de printemps
Et fiers d'étaler nos vingt ans
Que les feux de l'amour
Et le désir rassemblent
Un jour riche, un jour sans un sou
Nous étions heureux malgré tout
Car jour et nuit brûlait en nous
Cet amour fou qui nous ressemble
Bien sûr, le bonheur est mouvant
Mais laisse au cœur des amants
Les bons moments

Nous avons eu de bons moments
Nous avons eu de grands moments
Des crépuscules clairs
Des aubes grises ensemble
Nous étions jeunes et insouciant
Et vivions comme des enfants
Que les jeux de la vie
Et les rêves rassemblent
Mais aujourd'hui mon triste cœur
Laisse ta peine oublie ta peur
Et bien que ton amour se meure
Sèche tes pleurs car il me semble
Qu'il vaut mieux dire en se quittant
Nous avons eu pour quelque temps
De bons moments, de bons moments

Мы пережили прекрасные минуты,
Мы пережили важные минуты,
Безудержную радость и странную боль
Совместной жизни.
Нас переполняла весна,
И мы кичились своими двадцатью годами.
Две юных души сошлись благодаря
Любовному пылу и мечтам.
И в безбедные дни, и в дни без гроша
Мы были счастливы, невзирая ни на что,
Ибо и ночью и днем в нас горела любовь,
Сплотившая нас.
Конечно, счастье — проходяще,
Но оно оставляет в сердце влюбленных
Прекрасные минуты.

Мы пережили прекрасные минуты,
Мы пережили важные минуты,
Озарявшийся мрак и
Темные рассветы.
Мы были молоды и беззаботны
И жили, словно дети,
Которых объединяют
Игры и мечты.
Но на сегодня, мое печальное сердце,
Забудь про боль и страх,
Хоть твоя любовь и умирает.
Лучше, утерев слёзы,
Сказать в час разлуки,
Что мы пережили прекрасные минуты,
Прекрасные минуты, прекрасные минуты.

Автор перевода — Adrien

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les bons moments — Charles Aznavour Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


De t'avoir aimée

De t'avoir aimée

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.