Saint-Raphaël
Les épines de pin longeaient les sentiers
Les mêmes chaque année, l'odeur provençale
Parfumaient l'été même le Mistral
Souvenirs d'azure de tout je suis sûre
Le chant des cigales, sieste, courant l'air
Rien de mieux à faire, maison sur la côte
Toits de tuiles oranges à l'heureux mélange
Souvenirs d'azure du bleu je suis sûre
St Raphaël en ce temps là
Les journées semblaient éternelles
St Raphaël, rappelle toi
On était en 90 et à notre age on l'savait pas
St Raphaël
Partis tard la veille, BM déjà vieille
Voilà à l'Esterel, marron-caramel
A la découverte de ce qu'on connait
Souvenirs d'azure jamais mieux je le jure
St Raphaël en ce temps là
Les journées semblaient éternelles
St Raphaël, rappelle toi
On était en 90 et à notre age on l'savait pas
Hmmmm St Raphaël
Rappelle toi St Raphaël
L'innocence ne se retrouve pas
On est des gamins qu'une seule fois
St Raphaël comme autrefois
Tes journées semblent éternelles
St Raphaël Santa Lucia
Ta plage pour moi est la plus belle
St Raphaël en ce temps là
Les journées semblaient éternelles
Hmmmm St Raphaël
Rappelle toi St Raphaël
Вдоль тропинок тянутся сосны,
Одни и те же каждый год; ароматы Прованса
Наполняют лето даже во время мистраля.
Лазурные воспоминания обо всём, я уверена.
Пение цикад, дремота, ветер,
Безделье, дом на побережье.
Оранжевые черепичные крыши сливаются в счастливые
Лазурные и синие воспоминания, я уверена.
Сен-Рафаэль, в то время
Дни казались вечностью.
Сен-Рафаэль, вспомни,
Это было в девяностые, и в нашем возрасте мы этого не понимали...
О, Сен-Рафаэль...
Ушли поздно, старый «BMW»,
Вот и коричнево-карамельный Эстрель2,
Открываем то, что мы и так знали.
Клянусь, нет ничего прекраснее лазурных воспоминаний.
Сен-Рафаэль, в то время
Дни казались вечностью.
Сен-Рафаэль, вспомни,
Это было в девяностые, и в нашем возрасте мы этого не понимали...
О, Сен-Рафаэль...
Вспомни, Сен-Рафаэль...
Наивная чистота не вернется,
Мы бываем детьми только один раз
Сен-Рафаэль, как когда-то
Твои дни кажутся вечными.
Сен-Рафаэль, Санта-Люсия3
Твой пляж для меня самый красивый.
Сен-Рафаэль в то время
Дни казались вечностью.
О, Сен-Рафаэль...
Вспомни, Сен-Рафаэль...
Понравился перевод?
Перевод песни Saint-Raphaël — Barbara Pravi
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
2) Средиземноморский прибрежный горный хребет в департаментах Вар и Приморские Альпы на Французской Ривьере
3) Санта-Люсия — яхтенная гавань в Сен-Рафаэле
отредактировано lyrsense.com