Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Elle est ma seule vérité (Claude Barzotti)

Elle est ma seule vérité

Она – моя единственная правда


Elle a au fond des yeux comme du cristal
Un peu comme une pluie d’étoiles
Comme des éclats d’aurore boréale
Elle est comme une brise, comme un mistral
Qui pousse les voiles tendues
Des voiliers que l’on croyait perdus
Elle souffle de l’amour, de la tendresse
Sur mes tristesses
Elle sait comment répondre à toutes mes détresses

Elle est ma seule vérité
C’est elle qui dessine le chemin où je vais
C’est elle qui devine et c’est elle qui sait
Les rêves que je fais
Et leurs secrets
Elle est l’envers et l’endroit
Elle a tous les visages de l’amour, de la foi
C’est elle que je respire, elle est mon seul combat
Mon cri et mon silence
Mon espérance

Sur des étangs qu’on croyait asséchés
Elle arrive à faire naviguer
Des navires, des cocottes en papier
Elle sent le gingembre, elle sent l’oranger
Et l’innocence et le péché
Elle sait des choses que nul ne sait
Elle souffle de l’amour, de la chaleur
Sur mes erreurs
Elle sait comment répondre
A mes larmes, à mes pleurs

Elle est ma seule vérité
C’est elle qui dessine le chemin où je vais
C’est elle qui devine et c’est elle qui sait
Les rêves que je fais
Et leurs secrets
Elle est l’envers et l’endroit
Elle a tous les visages de l’amour, de la foi
C’est elle que je respire, elle est mon seul combat
Mon cri et mon silence
Mon espérance

C’est elle qui devine et c’est elle qui sait
Les rêves que je fais
Et leurs secrets
Elle est ma seule vérité

В глубине ее глаз сверкают кристаллы,
Немного похожие на звездный дождь,
На отблески северного сияния.
Она как бриз, как мистраль,
Который толкает натянутые паруса
Парусников, которые считались потерянными.
Она источает любовь и нежность
В ответ на мои печали.
Она знает, как ответить на все мои страдания.

Она — моя единственная правда.
Это она рисует путь, по которому я иду,
Она та, кто разгадывает, и она та, кто знает
Те сны, которые я вижу,
И их секреты.
Она — это изнанка и лицо
Она — это все лица любви и веры.
Я дышу ею, она моя единственная битва,
Мой крик и мое молчание,
Моя надежда.

По прудам, которые считались пересохшими,
Ей удается заставить плыть
Кораблики, бумажные журавлики.
Она пахнет имбирем, она пахнет апельсином,
И невинностью, и грехом.
Она знает то, чего не знает никто,
Она отвечает любовью, теплом
На мои ошибки,
Она знает, как реагировать
На мои слезы, мой плач.

Она — моя единственная правда.
Это она рисует путь, по которому я иду,
Она та, кто разгадывает, и она та, кто знает
Те сны, которые я вижу,
И их секреты.
Она — это изнанка и лицо
Она — это все лица любви и веры.
Я дышу ею, она моя единственная битва,
Мой крик и мое молчание,
Моя надежда.

Она та, кто разгадывает, и она та, кто знает
Те сны, которые я вижу,
И их секреты.
Она — моя единственная правда.

Автор перевода — Fedesperanza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Elle est ma seule vérité — Claude Barzotti Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pour elles

Pour elles

Claude Barzotti


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa