Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Merci, merci beaucoup (Claude François)

Merci, merci beaucoup

Спасибо, большое спасибо


Pour avoir mis notre amour au monde,
L'avoir détruit en une seconde,
Merci, merci beaucoup !
On ne s'est jamais vraiment fait la guerre,
Tu as toujours si bien su te taire,
Merci, merci beaucoup !

On ne m'a jamais quitté,
Je pars toujours le premier,
Et j'étais si sûr de toi,
Et aujourd'hui tu t'en vas !

Pour avoir mis notre amour au monde,
L'avoir détruit en une seconde,
Merci, merci beaucoup !
Pour tes soupirs et pour tes silences,
Pour ton regard plein d'indifférence,
Merci, merci beaucoup ! MERCI! MERCI !

Tu as brisé en moi quelque chose,
Toute ma vie est remise en cause,
Merci, merci beaucoup !
Tu m'as volé mes mots les plus tendres,
Et maintenant tu veux me les rendre,
Merci, merci beaucoup !

J'ai vu tes yeux se changer,
J'ai vu ton corps se glacer,
Et puis tu as fait semblant,
Alors aujourd'hui va-t'en !

Tu as brisé en moi quelque chose,
Toute ma vie est remise en cause,
Merci, merci pour tout !
Oui je crois qu'au fond j'ai bien de la chance,
Tu avais pris bien trop d'importance,
Merci, merci beaucoup !

Oui pour avoir mis notre amour au monde,
L'avoir détruit en une seconde,
Merci, merci beaucoup !
On ne s'est jamais vraiment fait la guerre,
Tu as toujours si bien su te taire,
Merci, merci beaucoup !

Merci, merci beaucoup !

За то, что ты принесла в этот мир нашу любовь,
За то, что уничтожила её в одну секунду,
Спасибо, большое спасибо!
Между нами никогда не было войны,
Ты всегда умела молчать,
Спасибо, большое спасибо!

Меня никогда не бросали,
Я всегда ухожу первым,
И я был так уверен в тебе,
А сегодня ты уходишь!

За то, что ты принесла в этот мир нашу любовь,
За то, что уничтожила её в одну секунду,
Спасибо, большое спасибо!
За твои вздохи и за твое молчание,
За твой взгляд, полный равнодушия,
Спасибо, большое спасибо! СПАСИБО! СПАСИБО!

Ты сломала что-то во мне,
Вся моя жизнь потребовала переосмысления,
Спасибо, большое спасибо!
Ты похитила мои самые нежные слова,
А теперь ты хочешь вернуть мне их обратно,
Спасибо, большое спасибо!

Я видел, как менялись твои глаза,
Я почувствовал, что ты стала холодной,
А потом начала притворяться,
Так что уходи сегодня!

Ты сломала что-то во мне,
Вся моя жизнь потребовала переосмысления,
Спасибо, спасибо за все!
Да, я верю в глубине души, что мне очень повезло,
Ты стала слишком важной для меня,
Спасибо, большое спасибо!

Да, за то, что ты принесла в этот мир нашу любовь,
За то, что уничтожила её в одну секунду,
Спасибо, большое спасибо!
Между нами никогда не было войны,
Ты всегда умела молчать,
Спасибо, большое спасибо!

Спасибо большое! Большое спасибо!


Merci, merci beaucoup (musique d’Alice Dona, paroles de Michel Mallory)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Merci, merci beaucoup — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности