Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quand l'épicier ouvre sa boutique (Claude François)

Quand l'épicier ouvre sa boutique

Когда бакалейщик открывает свой магазин


Le réveil a sonné
Le soleil est levé
Il me faut sortir de mon lit
À mon tour de gagner ma vie

Quand l'épicier ouvre sa boutique
Le boulanger s'en va se coucher
Quand le facteur porte des pneumatiques
Le veilleur de nuit va se coucher

Je descends l'escalier
En lisant mon courrier
Au comptoir je bois un café
Et je vois les autres bailler

Quand l'épicier ouvre sa boutique
Le boulanger s'en va se coucher
Quand le facteur porte des pneumatiques
Le veilleur de nuit va se coucher

Chacun son tour de se lever
De se coucher

Oui, quand on travaille dans les ministères
Les députés s'en vont se coucher
Quand les douaniers ouvrent les barrières
Au bord des routes, s'endorment les routiers

La moitié de la Terre
Va tourner sans lumière
Tous ceux qui travaillent la nuit
Vont dormir quand le soleil luit

Quand l'épicier ouvre sa boutique
Le boulanger s'en va se coucher
Quand le facteur porte des pneumatiques
Le veilleur de nuit va se coucher

Chacun son tour de se lever
De se coucher

Oh, quand on travaille dans les ministères
Les députés s'en vont se coucher
Quand les douaniers ouvrent les barrières
Au bord des routes, s'endorment les routiers

Ce matin, j'ai croisé
Mon voisin de palier
Il m'a dit bonjour mon ami
Je lui ai souhaité bonne nuit

Quand l'épicier ouvre sa boutique
Le boulanger s'en va se coucher
Quand le facteur porte des pneumatiques
Le veilleur de nuit va se coucher

Chacun son tour de se lever
De se coucher

Quand l'épicier ouvre sa boutique
Le boulanger s'en va se coucher
Quand le facteur porte des pneumatiques
Le veilleur de nuit va se coucher

Et il faut se lever
Et il faut se coucher
Et il faut se lever
Et encore se coucher
Et toujours se lever

Будильник зазвонил,
Солнце взошло,
Мне нужно вставать с кровати,
Пришла моя очередь зарабатывать на жизнь.

Когда бакалейщик открывает свой магазин,
Пекарь ложится спать,
Когда почтальон несет почту,
Ночной сторож ложится спать.

Я спускаюсь по лестнице,
Читая почту,
Я пью кофе за стойкой
И вижу, как другие зевают.

Когда бакалейщик открывает свой магазин,
Пекарь ложится спать,
Когда почтальон несет почту,
Ночной сторож ложится спать.

Каждому своя очередь вставать
И ложиться.

Да, когда в министерстве работа в разгаре,
Депутаты идут спать,
Когда таможенники открывают шлагбаумы,
У обочин дорог засыпают дальнобойщики.

Половина Земли
Вращается в темноте
Все те, кто работает по ночам,
Идут спать, когда светит солнце.

Когда бакалейщик открывает свой магазин,
Пекарь ложится спать,
Когда почтальон несет почту,
Ночной сторож ложится спать.

Каждому своя очередь вставать
И ложиться.

О, когда в министерстве работа в разгаре,
Депутаты идут спать,
Когда таможенники открывают шлагбаумы,
У обочин дорог засыпают дальнобойщики.

Сегодня утром я наткнулся
На моего соседа по подъезду,
Он сказал: «Добрый день, мой друг»
Я пожелал ему спокойной ночи.

Когда бакалейщик открывает свой магазин,
Пекарь ложится спать,
Когда почтальон несет почту,
Ночной сторож ложится спать.

Каждому своя очередь вставать
И ложиться.

Когда бакалейщик открывает свой магазин,
Пекарь ложится спать,
Когда почтальон несет почту,
Ночной сторож ложится спать.

Нужно вставать,
И нужно ложиться,
Нужно вставать,
И снова ложиться,
И опять вставать...


musique de Daniel Vangarde, paroles de Frank Thomas

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quand l'épicier ouvre sa boutique — Claude François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa