Les amoureux du pont de fer
Влюбленные с железного моста
Dans le café Satie, Satie joue en musique de fond
Satie c'est une musique de fond parfaite
Et la lampe solaire donne une lumière
Exagérément gaie
Quand dans la rue roulent
des millions de tonnes d'acier
Et là sous nos yeux
un soleil rouge et froid se lève
En se levant il accroche les clochers
Après, et c'est gratuit,
il nous redonne sa lumière
Et tout s'accélère sur le pont d'acier
Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier
Confuse sur un bout de trottoir
Une jolie femme quémande
Et se demande comment sortir de là
Car même s'il y a un antidote connu à la civilisation
Dans la galerie marchande, la maladie croît
Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier
Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier
La grosse ville gronde
Les rues débordent
Sonnez les cloches
Les barbares sont proches
Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier
Les amoureux du pont de fer
Très lentement marchent à l'envers
On les bouscule, on a mieux à faire
Que s'embrasser sur un pont d'acier
В кафе Сати Сати1 играет фоном,
Сати – это совершенная фоновая музыка.
И солнечная лампа дает свет,
Чересчур радостный,
Когда по улице проезжают
Миллионы тонн стали.
И здесь, на наших глазах,
встает красное и холодное солнце.
Поднимаясь, оно задевает колокольни.
Затем, совершенно бесплатно,
Оно отдает нам свой свет,
И все ускоряется на стальном мосту.
Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут нам навстречу.
Мы толкаем их, у нас есть дела и поважнее,
Чем целоваться на стальном мосту.
Стыдясь, на краю тротуара,
Красивая женщина просит милостыню
И спрашивает себя,
Как выйти из этой ситуации,
Ведь даже если есть известное
цивилизации средство,
В торговой галерее
Болезнь прогрессирует.
Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут нам навстречу.
Мы толкаем их, у нас есть дела и поважнее,
Чем целоваться на стальном мосту.
Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут нам навстречу.
Мы толкаем их, у нас есть дела и поважнее,
Чем целоваться на стальном мосту.
Большой город грохочет,
Улицы переполнены,
Звоните в колокола,
Варвары близко
Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут нам навстречу.
Мы толкаем их, у нас есть дела и поважнее,
Чем целоваться на стальном мосту.
Влюбленные с железного моста
Очень медленно идут нам навстречу.
Мы толкаем их, у нас есть дела и поважнее,
Чем целоваться на стальном мосту.
Понравился перевод?
Перевод песни Les amoureux du pont de fer — Daniel Lavoie
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
1) Эрик Альфред Лесли Сати (1866 -1925)- французский композитор и пианист, один из реформаторов современной европейской музыки.